נוֹשָׁ֑ן

𐤍𐤅𐤔𐤍

yâshên

very old

To sleep, to be in a state of sleep or physical rest; by extension, to be inattentive, unresponsive, or to experience a cessation of activity akin to sleeping. In figurative or poetic contexts, can describe being dead or experiencing stillness, and also used to denote something becoming old, stale, or remaining unchanged over a long period.

H3462

Leviticus 26:10 · Word #3

Lexicon H3462

Lemmaיָשֵׁן
Lemma (Paleo)𐤉𐤔𐤍
Transliterationyâshên
Strong'sH3462
DefinitionTo sleep, to be in a state of sleep or physical rest; by extension, to be inattentive, unresponsive, or to experience a cessation of activity akin to sleeping. In figurative or poetic contexts, can describe being dead or experiencing stillness, and also used to denote something becoming old, stale, or remaining unchanged over a long period.

Morphology HVNsmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation s — Participle Passive — The one receiving the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasevery old

SIBI-P1 Translation H3462-03

having grown old

Morphological NotesNiphal participle, masculine singular, absolute; verbal adjective expressing resultant state.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a stative or resultant sense, here indicating a state of having become old. The masculine singular participle functions as a verbal adjective, expressing the condition of having grown old, reflecting the root’s extension from sleep to agedness or staleness.

View full lexicon entry for H3462 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

having grown old

Same as P1Yes
Rationale'Having grown old' is an appropriate participial rendering here for produce that has become old—matches context and silex definition.