נוֹשָׁ֑ן
𐤍𐤅𐤔𐤍
yâshên
very old
To sleep, to be in a state of sleep or physical rest; by extension, to be inattentive, unresponsive, or to experience a cessation of activity akin to sleeping. In figurative or poetic contexts, can describe being dead or experiencing stillness, and also used to denote something becoming old, stale, or remaining unchanged over a long period.
Leviticus 26:10 · Word #3
Lexicon H3462
| Lemma | יָשֵׁן |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤔𐤍 |
| Transliteration | yâshên |
| Strong's | H3462 |
| Definition | To sleep, to be in a state of sleep or physical rest; by extension, to be inattentive, unresponsive, or to experience a cessation of activity akin to sleeping. In figurative or poetic contexts, can describe being dead or experiencing stillness, and also used to denote something becoming old, stale, or remaining unchanged over a long period. |
Morphology HVNsmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | very old |
SIBI-P1 Translation H3462-03
having grown old
| Morphological Notes | Niphal participle, masculine singular, absolute; verbal adjective expressing resultant state. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys a stative or resultant sense, here indicating a state of having become old. The masculine singular participle functions as a verbal adjective, expressing the condition of having grown old, reflecting the root’s extension from sleep to agedness or staleness. |
View full lexicon entry for H3462 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
having grown old
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'Having grown old' is an appropriate participial rendering here for produce that has become old—matches context and silex definition. |