שַׁבָּ֖ת
𐤔𐤁𐤕
shabbâth
a sabbath
A period of cessation from regular work or activity, designated as a day or time of rest and abstention from labor, most prominently the seventh day of the week in Israelite tradition. The term can also refer more broadly to appointed days, weeks, or years of rest or discontinuation of typical activity, depending on context.
Leviticus 25:2 · Word #17
Lexicon H7676
| Lemma | שַׁבָּת |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤁𐤕 |
| Transliteration | shabbâth |
| Strong's | H7676 |
| Definition | A period of cessation from regular work or activity, designated as a day or time of rest and abstention from labor, most prominently the seventh day of the week in Israelite tradition. The term can also refer more broadly to appointed days, weeks, or years of rest or discontinuation of typical activity, depending on context. |
Morphology HNcbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | a sabbath |
SIBI-P1 Translation H7676-10
cessation-day
| Morphological Notes | Noun, common, singular, construct state; gender treated as masculine in usage though lexically marked as both. |
| Rendering Rationale | The noun שַׁבָּת derives from the root שבת, "to cease, desist, rest," and denotes a designated time characterized by cessation from labor. Rendering it as "cessation-day" preserves the core root idea of stopping activity rather than importing the traditional label. |
View full lexicon entry for H7676 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
a Sabbath
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'cessation-day' to 'a sabbath' because in this context, שַׁבָּת refers specifically to a sabbath rest—the customary term. The P1 is overly literal. |