בַּ/דָּ֣ם
𐤁/𐤃𐤌
dâm
is in the blood
'Blood'—the vital fluid of humans and animals. Used concretely for physical blood in the body or shed in injury or sacrifice; also refers to life itself as represented by blood, bloodshed (especially as the taking of life or acts of violence), and metaphorically for guilt incurred by violence. In poetic or extended contexts, can signify the life force or mortality. In rare analogical usage, refers to grape juice as a symbol of blood, especially in ritual or poetic passages.
Leviticus 17:11 · Word #4
Lexicon H1818
| Lemma | דָּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤌 |
| Transliteration | dâm |
| Strong's | H1818 |
| Definition | 'Blood'—the vital fluid of humans and animals. Used concretely for physical blood in the body or shed in injury or sacrifice; also refers to life itself as represented by blood, bloodshed (especially as the taking of life or acts of violence), and metaphorically for guilt incurred by violence. In poetic or extended contexts, can signify the life force or mortality. In rare analogical usage, refers to grape juice as a symbol of blood, especially in ritual or poetic passages. |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | is in the blood |
SIBI-P1 Translation H1818-01
in the blood
| Morphological Notes | Preposition בְּ with definite article (assimilated) + masculine singular noun דָּם in the absolute state. |
| Rendering Rationale | The form בַּדָּם consists of the preposition בְּ (“in”) with the definite article assimilated to the noun דָּם (“blood”), masculine singular absolute. The rendering preserves both the prepositional prefix and the concrete root meaning of blood as the life-fluid. |
View full lexicon entry for H1818 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in the blood
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'In the blood' is contextually correct and matches the Hebrew preposition and noun phrase. |