Leviticus 14:8

Interlinear Text

וְ/כִבֶּס֩ 𐤅/𐤊𐤁𐤎 vekhibes and shall wash and he laundered HC/Vpq3ms הַ/מִּטַּהֵ֨ר 𐤄/𐤌𐤈𐤄𐤓 hamitaher the one being cleansed the one purifying himself HTd/Vtrmsa אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo בְּגָדָ֜י/ו 𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅 begadayv his clothes his garments HNcmpc/Sp3ms וְ/גִלַּ֣ח 𐤅/𐤂𐤋𐤇 vegilach and shall shave and he shaved off HC/Vpq3ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc שְׂעָר֗/וֹ 𐤔𐤏𐤓/𐤅 searo his hair his bristly hair HNcmsc/Sp3ms וְ/רָחַ֤ץ 𐤅/𐤓𐤇𐤑 verachats and shall bathe and he washed HC/Vqq3ms בַּ/מַּ֨יִם֙ 𐤁/𐤌𐤉𐤌 bamayim Amanzi (Zulu) in the water in the waters HRd/Ncmpa וְ/טָהֵ֔ר 𐤅/𐤈𐤄𐤓 vetaher and he shall be clean and he became pure HC/Vqq3ms וְ/אַחַ֖ר 𐤅/𐤀𐤇𐤓 veachar and afterward and after HC/D יָב֣וֹא 𐤉𐤁𐤅𐤀 yavo he shall come he comes HVqi3ms אֶל 𐤀𐤋 el into toward HR הַֽ/מַּחֲנֶ֑ה 𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤄 hamachaneh the camp the encampment HTd/Ncbsa וְ/יָשַׁ֛ב 𐤅/𐤉𐤔𐤁 veyashav and shall dwell and he settled HC/Vqq3ms מִ/ח֥וּץ 𐤌/𐤇𐤅𐤑 michuts outside from the outside HR/Ncmsa לְ/אָהֳל֖/וֹ 𐤋/𐤀𐤄𐤋/𐤅 leaholo to his tent to his tent HR/Ncmsc/Sp3ms שִׁבְעַ֥ת 𐤔𐤁𐤏𐤕 shiveat seven seven (of) HAcmsc יָמִֽים 𐤉𐤌𐤉𐤌 yamim days days HNcmpa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/כִבֶּס֩ vekhibes and shall wash HC/Vpq3ms H3526
2 הַ/מִּטַּהֵ֨ר hamitaher the one being cleansed HTd/Vtrmsa H2891
3 אֶת et [direct object marker] HTo H853
4 בְּגָדָ֜י/ו begadayv his clothes HNcmpc/Sp3ms H899
5 וְ/גִלַּ֣ח vegilach and shall shave HC/Vpq3ms H1548
6 אֶת et-2 [direct object marker] HTo H853
7 כָּל kal all HNcmsc H3605
8 שְׂעָר֗/וֹ searo his hair HNcmsc/Sp3ms H8181
9 וְ/רָחַ֤ץ verachats and shall bathe HC/Vqq3ms H7364
10 בַּ/מַּ֨יִם֙ bamayim Amanzi (Zulu) in the water HRd/Ncmpa H4325
11 וְ/טָהֵ֔ר vetaher and he shall be clean HC/Vqq3ms H2891
12 וְ/אַחַ֖ר veachar and afterward HC/D H310
13 יָב֣וֹא yavo he shall come HVqi3ms H935
14 אֶל el into HR H413
15 הַֽ/מַּחֲנֶ֑ה hamachaneh the camp HTd/Ncbsa H4264
16 וְ/יָשַׁ֛ב veyashav and shall dwell HC/Vqq3ms H3427
17 מִ/ח֥וּץ michuts outside HR/Ncmsa H2351
18 לְ/אָהֳל֖/וֹ leaholo to his tent HR/Ncmsc/Sp3ms H168
19 שִׁבְעַ֥ת shiveat seven HAcmsc H7651
20 יָמִֽים yamim days HNcmpa H3117