אֲלֵי/הֶ֔ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
ʼêl
upon them
A prepositional particle primarily expressing direction toward a person, place, or thing. Its primary sense is 'to' or 'toward,' indicating motion or orientation in the direction of an object, target, or goal. In broader usage, it can mean 'into,' 'onto,' 'upon,' or, by extension, proximity ('near,' 'beside'). Furthermore, it is commonly used to introduce indirect objects ('to, for'), and in some constructions, it can signify situation 'with' or 'among,' or purpose or relation ('about, concerning, regarding').
Judges 9:57 · Word #10
Lexicon H413
| Lemma | אֵל |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤋 |
| Transliteration | ʼêl |
| Strong's | H413 |
| Definition | A prepositional particle primarily expressing direction toward a person, place, or thing. Its primary sense is 'to' or 'toward,' indicating motion or orientation in the direction of an object, target, or goal. In broader usage, it can mean 'into,' 'onto,' 'upon,' or, by extension, proximity ('near,' 'beside'). Furthermore, it is commonly used to introduce indirect objects ('to, for'), and in some constructions, it can signify situation 'with' or 'among,' or purpose or relation ('about, concerning, regarding'). |
Morphology HR/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
Common Translation
| Phrase | upon them |
SIBI-P1 Translation H413-05
toward them
| Morphological Notes | Preposition אֵל with 3rd person masculine plural pronominal suffix (-הֶם). |
| Rendering Rationale | The preposition אֵל fundamentally expresses movement or orientation toward a target. With the 3rd person masculine plural suffix, it denotes direction or relation directed toward them. |
View full lexicon entry for H413 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
upon them
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Upon them' is the most context-appropriate rendering for אֲלֵיהֶם, indicating direction and target of the curse. P1 'toward them' is less precise in this context. |