Judges 2
An angel of YHWH from Gilgal rebukes Israel at Bochim for covenant disobedience and idolatry; after Joshua's death, the new generation forsakes YHWH for Baalim and Ashtaroth, leading to oppression, repentance, and YHWH raising judges for deliverance amid recurring apostasy[1][3][5].
Interlinear Text
and-went-up
and he caused to ascend
messenger
agent-messenger of
the LORD
Yahweh
Yahweh
from
from
the-Gilgal
the Gilgal
the Gilegal
to
toward
Bochim
the Weepers
the Bokhim
and-he-said
and he said
I-will-bring-up
I will cause to ascend
you
you marked as object
from-Egypt
from Egypt
from Mitserayim
and-I-brought
and I brought in
you
you marked as object
to
toward
the-land
the earth
which
that-which
I-swore
I swore an oath
to-your-fathers
to your fathers
and-I-said
and I said
not
not
I-will-break
I will nullify
my-covenant
my binding covenant
with-you
with you (plural masculine)
forever
for an unseen age
Verse 1
וַ/יַּ֧עַל
𐤅/𐤉𐤏𐤋
vayaal
and-went-up
and he caused to ascend
HC/Vqw3ms
מַלְאַךְ
𐤌𐤋𐤀𐤊
maleakhe
messenger
agent-messenger of
HNcmsc
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הַ/גִּלְגָּ֖ל
𐤄/𐤂𐤋𐤂𐤋
hagilegal
the-Gilgal
the Gilgal
the Gilegal
HTd/Np
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/בֹּכִ֑ים
𐤄/𐤁𐤊𐤉𐤌
habokhim
Bochim
the Weepers
the Bokhim
HTd/Np
וַ/יֹּאמֶר֩
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and-he-said
and he said
HC/Vqw3ms
אַעֲלֶ֨ה
𐤀𐤏𐤋𐤄
aaleh
I-will-bring-up
I will cause to ascend
HVhi1cs
אֶתְ/כֶ֜ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
HTo/Sp2mp
מִ/מִּצְרַ֗יִם
𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mimitserayim
from-Egypt
from Egypt
from Mitserayim
HR/Np
וָ/אָבִ֤יא
𐤅/𐤀𐤁𐤉𐤀
vaavi
and-I-brought
and I brought in
HC/Vhw1cs
אֶתְ/כֶם֙
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem-2
you
you marked as object
HTo/Sp2mp
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
הָ/אָ֗רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the-land
the earth
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
נִשְׁבַּ֨עְתִּי֙
𐤍𐤔𐤁𐤏𐤕𐤉
nishebaeti
I-swore
I swore an oath
HVNp1cs
לַ/אֲבֹ֣תֵי/כֶ֔ם
𐤋/𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊𐤌
laavoteykhem
to-your-fathers
to your fathers
HR/Ncmpc/Sp2mp
וָ/אֹמַ֕ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
and-I-said
and I said
HC/Vqw1cs
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
אָפֵ֧ר
𐤀𐤐𐤓
afer
I-will-break
I will nullify
HVhi1cs
בְּרִיתִ֛/י
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉
beriti
my-covenant
my binding covenant
HNcfsc/Sp1cs
אִתְּ/כֶ֖ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
itekhem
with-you
with you (plural masculine)
HR/Sp2mp
לְ/עוֹלָֽם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌
leolam
forever
for an unseen age
HR/Ncmsa
and you
and you men
not
not
shall make
you will cut off
covenant
binding treaty of
with inhabitants
to the dwellers of
of the land
the earth
this
this one
their altars
their sacrifice-altars
you shall tear down
you men will tear down
and not
and not
have you obeyed
you heard
my voice
in my voice
what
what?
this
this one
have you done
you did
Verse 2
וְ/אַתֶּ֗ם
𐤅/𐤀𐤕𐤌
veatem
and you
and you men
HC/Pp2mp
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִכְרְת֤וּ
𐤕𐤊𐤓𐤕𐤅
tikheretu
shall make
you will cut off
HVqi2mp
בְרִית֙
𐤁𐤓𐤉𐤕
verit
covenant
binding treaty of
HNcfsa
לְ/יֽוֹשְׁבֵי֙
𐤋/𐤉𐤅𐤔𐤁𐤉
leyoshevey
with inhabitants
to the dwellers of
HR/Vqrmpc
הָ/אָ֣רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
of the land
the earth
HTd/Ncbsa
הַ/זֹּ֔את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
HTd/Pdxfs
מִזְבְּחוֹתֵי/הֶ֖ם
𐤌𐤆𐤁𐤇𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
mizebechoteyhem
their altars
their sacrifice-altars
HNcmpc/Sp3mp
תִּתֹּצ֑וּ/ן
𐤕𐤕𐤑𐤅/𐤍
titotsun
you shall tear down
you men will tear down
HVqi2mp/Sn
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
שְׁמַעְתֶּ֥ם
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤌
shemaetem
have you obeyed
you heard
HVqp2mp
בְּ/קֹלִ֖/י
𐤁/𐤒𐤋/𐤉
beqoli
my voice
in my voice
HR/Ncmsc/Sp1cs
מַה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
זֹּ֥את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
HPdxfs
עֲשִׂיתֶֽם
𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌
asitem
have you done
you did
HVqp2mp
and also
and also
I have said
I said
not
not
I will drive out
I will forcefully expel
them
them
from before you
from your presence
and they shall be
and they became
to you
—
for sides
to sides
and their gods
and their mighty-ones
shall be
they will become
to you
—
for a snare
to a snare
Verse 3
וְ/גַ֣ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
HC/Ta
אָמַ֔רְתִּי
𐤀𐤌𐤓𐤕𐤉
amareti
I have said
I said
HVqp1cs
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
אֲגָרֵ֥שׁ
𐤀𐤂𐤓𐤔
agaresh
I will drive out
I will forcefully expel
HVpi1cs
אוֹתָ֖/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
מִ/פְּנֵי/כֶ֑ם
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤊𐤌
mipeneykhem
from before you
from your presence
HR/Ncbpc/Sp2mp
וְ/הָי֤וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
and they shall be
and they became
HC/Vqq3cp
לָ/כֶם֙
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
HR/Sp2mp
לְ/צִדִּ֔ים
𐤋/𐤑𐤃𐤉𐤌
letsidim
for sides
to sides
HR/Ncmpa
וֵ/אלֹ֣הֵי/הֶ֔ם
𐤅/𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
veloheyhem
Mulimu (Lozi)
and their gods
and their mighty-ones
HC/Ncmpc/Sp3mp
יִהְי֥וּ
𐤉𐤄𐤉𐤅
yiheyu
shall be
they will become
HVqi3mp
לָ/כֶ֖ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem-2
to you
HR/Sp2mp
לְ/מוֹקֵֽשׁ
𐤋/𐤌𐤅𐤒𐤔
lemoqesh
for a snare
to a snare
HR/Ncmsa
And it was
and he became
when speaking
as speaking
messenger
agent-messenger of
of-the LORD
Yahweh
Yahweh
[direct object marker]
object-marker
the words
the spoken matters
these
these ones
to
toward
all
entirety of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
and they lifted up
and they lifted up
the people
the gathered people
[direct object marker]
object-marker
their voice
their sound
and they wept
and they wept
Verse 4
וַ/יְהִ֗י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
HC/Vqw3ms
כְּ/דַבֵּ֞ר
𐤊/𐤃𐤁𐤓
kedaber
when speaking
as speaking
HR/Vpc
מַלְאַ֤ךְ
𐤌𐤋𐤀𐤊
maleakhe
messenger
agent-messenger of
HNcmsc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of-the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/דְּבָרִ֣ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
the words
the spoken matters
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֔לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
HTd/Pdxcp
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
בְּנֵ֖י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/יִּשְׂא֥וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤅
vayiseu
and they lifted up
and they lifted up
HC/Vqw3mp
הָ/עָ֛ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
קוֹלָ֖/ם
𐤒𐤅𐤋/𐤌
qolam
their voice
their sound
HNcmsc/Sp3mp
וַ/יִּבְכּֽוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤊𐤅
vayiveku
and they wept
and they wept
HC/Vqw3mp
they called
and they called out
the name
name-of
of the place
the standing-place
that
he
Bochim
Weepers
Bokhim
they sacrificed
they slaughtered for sacrifice
there
in that place
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
Verse 5
וַֽ/יִּקְרְא֛וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅
vayiqereu
they called
and they called out
HC/Vqw3mp
שֵֽׁם
𐤔𐤌
shem
the name
name-of
HNcmsc
הַ/מָּק֥וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
of the place
the standing-place
HTd/Ncmsa
הַ/ה֖וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
בֹּכִ֑ים
𐤁𐤊𐤉𐤌
bokhim
Bochim
Weepers
Bokhim
HNp
וַ/יִּזְבְּחוּ
𐤅/𐤉𐤆𐤁𐤇𐤅
vayizebechu
they sacrificed
they slaughtered for sacrifice
HC/Vqw3mp
שָׁ֖ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
לַֽ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
and sent away
and he dispatched
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
direct object marker
object-marker
the people
the gathered people
and they went
they went
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
each man
man
to his inheritance
to his inherited possession
to possess
to take possession
direct object marker
object-marker
the land
the earth
Verse 6
וַ/יְשַׁלַּ֥ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayeshalach
and sent away
and he dispatched
HC/Vpw3ms
יְהוֹשֻׁ֖עַ
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏
yehoshua
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
HTo
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
וַ/יֵּלְכ֧וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
and they went
they went
HC/Vqw3mp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֛ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אִ֥ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each man
man
HNcmsa
לְ/נַחֲלָת֖/וֹ
𐤋/𐤍𐤇𐤋𐤕/𐤅
lenachalato
to his inheritance
to his inherited possession
HR/Ncfsc/Sp3ms
לָ/רֶ֥שֶׁת
𐤋/𐤓𐤔𐤕
lareshet
to possess
to take possession
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
HTo
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
HTd/Ncbsa
and served
and they served
the people
the gathered people
direct object marker
object-marker
the LORD
Yahweh
Yahweh
all
the whole of
days of
days of
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
and all
and the whole of
days of
days of
the elders
the aged men
who
that-which
outlived
they lengthened
days
days
after
after, following
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
who
that-which
had seen
they saw
direct object marker
object-marker
all
entirety of
work
deed of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
the great
the great one
that
that-which
he had done
he did
for Israel
to El-Contends
to Yiserael
Verse 7
וַ/יַּעַבְד֤וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃𐤅
vayaavedu
and served
and they served
HC/Vqw3mp
הָ/עָם֙
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
HTo
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
all
the whole of
HNcmsc
יְמֵ֣י
𐤉𐤌𐤉
yemey
days of
days of
HNcmpc
יְהוֹשֻׁ֑עַ
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏
yehoshua
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
HNp
וְ/כֹ֣ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
and all
and the whole of
HC/Ncmsc
יְמֵ֣י
𐤉𐤌𐤉
yemey-2
days of
days of
HNcmpc
הַ/זְּקֵנִ֗ים
𐤄/𐤆𐤒𐤍𐤉𐤌
hazeqenim
the elders
the aged men
HTd/Aampa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
הֶאֱרִ֤יכוּ
𐤄𐤀𐤓𐤉𐤊𐤅
heerikhu
outlived
they lengthened
HVhp3cp
יָמִים֙
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
HNcmpa
אַחֲרֵ֣י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
HR
יְהוֹשׁ֔וּעַ
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤅𐤏
yehoshua-2
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who
that-which
HTr
רָא֗וּ
𐤓𐤀𐤅
rau
had seen
they saw
HVqp3cp
אֵ֣ת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
מַעֲשֵׂ֤ה
𐤌𐤏𐤔𐤄
maaseh
work
deed of
HNcmsc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הַ/גָּד֔וֹל
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋
hagadol
the great
the great one
HTd/Aamsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
that
that-which
HTr
עָשָׂ֖ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he had done
he did
HVqp3ms
לְ/יִשְׂרָאֵֽל
𐤋/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
leyiserael
for Israel
to El-Contends
to Yiserael
HR/Np
And Joshua died
and he died
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
the son of
son of
Nun
Nun
Nun
the servant of
serving-man
the LORD
Yahweh
Yahweh
aged
son
a hundred
one hundred
and ten
and ten
years
cycles of years
Verse 8
וַ/יָּ֛מָת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamat
And Joshua died
and he died
HC/Vqw3ms
יְהוֹשֻׁ֥עַ
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏
yehoshua
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
HNp
בִּן
𐤁𐤍
bin
Bene (Bemba)
the son of
son of
HNcmsc
נ֖וּן
𐤍𐤅𐤍
nun
Nun
Nun
Nun
HNp
עֶ֣בֶד
𐤏𐤁𐤃
eved
the servant of
serving-man
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
aged
son
HNcmsc
מֵאָ֥ה
𐤌𐤀𐤄
meah
a hundred
one hundred
HAcbsa
וָ/עֶ֖שֶׂר
𐤅/𐤏𐤔𐤓
vaeser
and ten
and ten
HC/Acfsa
שָׁנִֽים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
cycles of years
HNcfpa
And they buried
and they buried
him
him
in the border
in boundary of
of his inheritance
his inherited portion
in Timnath
in Allotment-of-the-Sun
in Timenat Cheres
-heres
pottery shard
Timenat Cheres
in the hill country
in mountain of
of Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
north
from the north
of Mount
to mountain of
Gaash
Quaking Hill
Gaash
Verse 9
וַ/יִּקְבְּר֤וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤓𐤅
vayiqeberu
And they buried
and they buried
HC/Vqw3mp
אוֹת/וֹ֙
𐤀𐤅𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
בִּ/גְב֣וּל
𐤁/𐤂𐤁𐤅𐤋
bigevul
in the border
in boundary of
HR/Ncmsc
נַחֲלָת֔/וֹ
𐤍𐤇𐤋𐤕/𐤅
nachalato
of his inheritance
his inherited portion
HNcfsc/Sp3ms
בְּ/תִמְנַת
𐤁/𐤕𐤌𐤍𐤕
betimenat
in Timnath
in Allotment-of-the-Sun
in Timenat Cheres
HR/Np
חֶ֖רֶס
𐤇𐤓𐤎
cheres
-heres
pottery shard
Timenat Cheres
HNp
בְּ/הַ֣ר
𐤁/𐤄𐤓
behar
in the hill country
in mountain of
HR/Ncmsc
אֶפְרָ֑יִם
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
eferayim
of Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
HNp
מִ/צְּפ֖וֹן
𐤌/𐤑𐤐𐤅𐤍
mitsefon
north
from the north
HR/Ncfsc
לְ/הַר
𐤋/𐤄𐤓
lehar
of Mount
to mountain of
HR/Ncmsc
גָּֽעַשׁ
𐤂𐤏𐤔
gaash
Gaash
Quaking Hill
Gaash
HNp
and also
and also
all
entirety of
that generation
the generation-cycle
that
he
were gathered
were gathered
to
toward
their fathers
his fathers
and arose
and he rose up
generation
cycle-generation
another
another (masculine)
after them
behind them
who
that-which
not
not
knew
they knew
-
object-marker
the LORD
Yahweh
Yahweh
nor
and also
-
object-marker
the work
the deed
that
that-which
he had done
he did
for Israel
to El-Contends
to Yiserael
Verse 10
וְ/גַם֙
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
HC/Ta
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הַ/דּ֣וֹר
𐤄/𐤃𐤅𐤓
hador
that generation
the generation-cycle
HTd/Ncmsa
הַ/ה֔וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
נֶאֶסְפ֖וּ
𐤍𐤀𐤎𐤐𐤅
neesefu
were gathered
were gathered
HVNp3cp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֲבוֹתָ֑י/ו
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤅
avotayv
their fathers
his fathers
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יָּקָם֩
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqam
and arose
and he rose up
HC/Vqw3ms
דּ֨וֹר
𐤃𐤅𐤓
dor
generation
cycle-generation
HNcmsa
אַחֵ֜ר
𐤀𐤇𐤓
acher
another
another (masculine)
HAamsa
אַחֲרֵי/הֶ֗ם
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌
achareyhem
after them
behind them
HR/Sp3mp
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָֽדְעוּ֙
𐤉𐤃𐤏𐤅
yadeu
knew
they knew
HVqp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/גַם֙
𐤅/𐤂𐤌
vegam-2
nor
and also
HC/Ta
אֶת
𐤀𐤕
et-2
-
object-marker
HTo
הַֽ/מַּעֲשֶׂ֔ה
𐤄/𐤌𐤏𐤔𐤄
hamaaseh
the work
the deed
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
עָשָׂ֖ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he had done
he did
HVqp3ms
לְ/יִשְׂרָאֵֽל
𐤋/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
leyiserael
for Israel
to El-Contends
to Yiserael
HR/Np
and they did
and they did
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
—
object-marker
the evil
the bad
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and they served
and they served
—
object-marker
the Baals
the Baals
the Baal
Verse 11
וַ/יַּעֲשׂ֧וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤅
vayaasu
and they did
and they did
HC/Vqw3mp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֛ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
הָ/רַ֖ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
the evil
the bad
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֣י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יַּעַבְד֖וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃𐤅
vayaavedu
and they served
and they served
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
HTo
הַ/בְּעָלִֽים
𐤄/𐤁𐤏𐤋𐤉𐤌
habealim
the Baals
the Baals
the Baal
HTd/Np
and they forsook
and they abandoned
the
object-marker
the LORD
Yahweh
Yahweh
God
mighty ones of
of their fathers
their fathers
who brought out
the one who brings out
them
them
from the land
from land
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
and they went
they went
after
after, following
gods
mighty ones
other
other ones
from gods
from mighty ones of
of the peoples
the gathered peoples
who
that-which
around them
their surroundings
and they bowed down
and they bowed themselves down
to them
—
and they provoked
and they provoked to anger
the
object-marker
the LORD
Yahweh
Yahweh
Verse 12
וַ/יַּעַזְב֞וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤆𐤁𐤅
vayaazevu
and they forsook
and they abandoned
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
HNcmpc
אֲבוֹתָ֗/ם
𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
avotam
of their fathers
their fathers
HNcmpc/Sp3mp
הַ/מּוֹצִ֣יא
𐤄/𐤌𐤅𐤑𐤉𐤀
hamotsi
who brought out
the one who brings out
HTd/Vhrmsa
אוֹתָ/ם֮
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
מֵ/אֶ֣רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
from the land
from land
HR/Ncbsc
מִצְרַיִם֒
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
וַ/יֵּלְכ֞וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
and they went
they went
HC/Vqw3mp
אַחֲרֵ֣י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
HR
אֱלֹהִ֣ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
gods
mighty ones
HNcmpa
אֲחֵרִ֗ים
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
acherim
other
other ones
HAampa
מֵ/אֱלֹהֵ֤י
𐤌/𐤀𐤋𐤄𐤉
meelohey
Mulimu (Lozi)
from gods
from mighty ones of
HR/Ncmpc
הָֽ/עַמִּים֙
𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌
haamim
of the peoples
the gathered peoples
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
סְבִיב֣וֹתֵי/הֶ֔ם
𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
sevivoteyhem
around them
their surroundings
HNcbpc/Sp3mp
וַ/יִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅
vayishetachavu
and they bowed down
and they bowed themselves down
HC/Vtw3mp
לָ/הֶ֑ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
וַ/יַּכְעִ֖סוּ
𐤅/𐤉𐤊𐤏𐤎𐤅
vayakheisu
and they provoked
and they provoked to anger
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
HTo
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and they forsook
and they abandoned
[direct object marker]
object-marker
the LORD
Yahweh
Yahweh
and served
and they served
Baal
to Baʿal
to Baal
and the Ashtaroth
and to the Ashtaroth-goddesses
and to Ashetarot
Verse 13
וַ/יַּעַזְב֖וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤆𐤁𐤅
vayaazevu
and they forsook
and they abandoned
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יַּעַבְד֥וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃𐤅
vayaavedu
and served
and they served
HC/Vqw3mp
לַ/בַּ֖עַל
𐤋/𐤁𐤏𐤋
labaal
Baal
to Baʿal
to Baal
HRd/Np
וְ/לָ/עַשְׁתָּרֽוֹת
𐤅/𐤋/𐤏𐤔𐤕𐤓𐤅𐤕
velaashetarot
and the Ashtaroth
and to the Ashtaroth-goddesses
and to Ashetarot
HC/Rd/Np
and burned
and he burned hot
anger
nose
of the LORD
Yahweh
Yahweh
against Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
and He gave them
and he gave them
into hand
by the hand of
of plunderers
plundering-ones
who plundered
and they plundered
them
them
and He sold them
and he sold them
into hand
by the hand of
of their enemies
their hostile-ones
around
from around
and not
and not
they could
they were able
anymore
still, again, further
to stand
to stand
before
to the face of
their enemies
their hostile-ones
Verse 14
וַ/יִּֽחַר
𐤅/𐤉𐤇𐤓
vayichar
and burned
and he burned hot
HC/Vqw3ms
אַ֤ף
𐤀𐤐
af
anger
nose
HTa
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
against Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
וַֽ/יִּתְּנֵ/ם֙
𐤅/𐤉𐤕𐤍/𐤌
vayitenem
and He gave them
and he gave them
HC/Vqw3ms/Sp3mp
בְּ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
into hand
by the hand of
HR/Ncbsc
שֹׁסִ֔ים
𐤔𐤎𐤉𐤌
shosim
of plunderers
plundering-ones
HVqrmpa
וַ/יָּשֹׁ֖סּוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤎𐤅
vayashosu
who plundered
and they plundered
HC/Vqw3mp
אוֹתָ֑/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
וַֽ/יִּמְכְּרֵ֞/ם
𐤅/𐤉𐤌𐤊𐤓/𐤌
vayimekerem
and He sold them
and he sold them
HC/Vqw3ms/Sp3mp
בְּ/יַ֤ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad-2
into hand
by the hand of
HR/Ncbsc
אֽוֹיְבֵי/הֶם֙
𐤀𐤅𐤉𐤁𐤉/𐤄𐤌
oyeveyhem
of their enemies
their hostile-ones
HVqrmpc/Sp3mp
מִ/סָּבִ֔יב
𐤌/𐤎𐤁𐤉𐤁
misaviv
around
from around
HR/Ncbsa
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יָכְל֣וּ
𐤉𐤊𐤋𐤅
yakhelu
they could
they were able
HVqp3cp
ע֔וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
still, again, further
HD
לַ/עֲמֹ֖ד
𐤋/𐤏𐤌𐤃
laamod
to stand
to stand
HR/Vqc
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
אוֹיְבֵי/הֶֽם
𐤀𐤅𐤉𐤁𐤉/𐤄𐤌
oyeveyhem-2
their enemies
their hostile-ones
HVqrmpc/Sp3mp
wherever
in entirety
they
that-which
went out
they went out
hand
open hand
of the LORD
Yahweh
Yahweh
was
she became
against them
—
for harm
for harm
just as
as that which
he had spoken
he declared
the LORD
Yahweh
Yahweh
and just as
and as/that which
he had sworn
he bound himself by oath
the LORD
Yahweh
Yahweh
to them
—
and he distressed
and he was pressed
them
—
greatly
with great force
Verse 15
בְּ/כֹ֣ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
wherever
in entirety
HR/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
they
that-which
HTr
יָצְא֗וּ
𐤉𐤑𐤀𐤅
yatseu
went out
they went out
HVqp3cp
יַד
𐤉𐤃
yad
hand
open hand
HNcbsc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הָיְתָה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
was
she became
HVqp3fs
בָּ֣/ם
𐤁/𐤌
bam
against them
HR/Sp3mp
לְ/רָעָ֔ה
𐤋/𐤓𐤏𐤄
leraah
for harm
for harm
HR/Ncfsa
כַּֽ/אֲשֶׁר֙
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
just as
as that which
HR/Tr
דִּבֶּ֣ר
𐤃𐤁𐤓
diber
he had spoken
he declared
HVpp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/כַ/אֲשֶׁ֛ר
𐤅/𐤊/𐤀𐤔𐤓
vekhaasher
and just as
and as/that which
HC/R/Tr
נִשְׁבַּ֥ע
𐤍𐤔𐤁𐤏
nisheba
he had sworn
he bound himself by oath
HVNp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-3
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לָ/הֶ֑ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
וַ/יֵּ֥צֶר
𐤅/𐤉𐤑𐤓
vayetser
and he distressed
and he was pressed
HC/Vqw3ms
לָ/הֶ֖ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem-2
them
HR/Sp3mp
מְאֹֽד
𐤌𐤀𐤃
meod
greatly
with great force
HD
and-raised-up
he raised up
the LORD
Yahweh
Yahweh
judges
judging-ones
and-they-saved-them
they delivered them
from-hand
from hand of
their-plunderers
plunderers of them
Verse 16
וַ/יָּ֥קֶם
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqem
and-raised-up
he raised up
HC/Vhw3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
שֹֽׁפְטִ֑ים
𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌
shofetim
judges
judging-ones
HVqrmpa
וַ/יּ֣וֹשִׁיע֔וּ/ם
𐤅/𐤉𐤅𐤔𐤉𐤏𐤅/𐤌
vayoshium
and-they-saved-them
they delivered them
HC/Vhw3mp/Sp3mp
מִ/יַּ֖ד
𐤌/𐤉𐤃
miyad
from-hand
from hand of
HR/Ncbsc
שֹׁסֵי/הֶֽם
𐤔𐤎𐤉/𐤄𐤌
shoseyhem
their-plunderers
plunderers of them
HVqrmpc/Sp3mp
and also
and also
to
toward
their judges
their judging ones
not
not
they listened
they heard
for
for/because
they whored
they engaged in prostitution
after
after, following
gods
mighty ones
other
other ones
and they bowed down
and they bowed themselves down
to them
—
they turned aside
they turned aside
quickly
Hurry!
from
from
the way
the trodden path
which
that-which
they had walked
they walked
their fathers
their fathers
to obey
to hear
commandments
commands of
the LORD
Yahweh
Yahweh
not
not
they did
they did
so
thus
Verse 17
וְ/גַ֤ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
HC/Ta
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
שֹֽׁפְטֵי/הֶם֙
𐤔𐤐𐤈𐤉/𐤄𐤌
shofeteyhem
their judges
their judging ones
HVqrmpc/Sp3mp
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
שָׁמֵ֔עוּ
𐤔𐤌𐤏𐤅
shameu
they listened
they heard
HVqp3cp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
זָנ֗וּ
𐤆𐤍𐤅
zanu
they whored
they engaged in prostitution
HVqp3cp
אַֽחֲרֵי֙
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
HR
אֱלֹהִ֣ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
gods
mighty ones
HNcmpa
אֲחֵרִ֔ים
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
acherim
other
other ones
HAampa
וַ/יִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅
vayishetachavu
and they bowed down
and they bowed themselves down
HC/Vtw3mp
לָ/הֶ֑ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
סָ֣רוּ
𐤎𐤓𐤅
saru
they turned aside
they turned aside
HVqp3cp
מַהֵ֗ר
𐤌𐤄𐤓
maher
quickly
Hurry!
HVpa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הַ/דֶּ֜רֶךְ
𐤄/𐤃𐤓𐤊
haderekhe
the way
the trodden path
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
הָלְכ֧וּ
𐤄𐤋𐤊𐤅
halekhu
they had walked
they walked
HVqp3cp
אֲבוֹתָ֛/ם
𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
avotam
their fathers
their fathers
HNcmpc/Sp3mp
לִ/שְׁמֹ֥עַ
𐤋/𐤔𐤌𐤏
lishemoa
to obey
to hear
HR/Vqc
מִצְוֺת
𐤌𐤑𐤅𐤕
mitseot
commandments
commands of
HNcfpc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לֹא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
עָ֥שׂוּ
𐤏𐤔𐤅
asu
they did
they did
HVqp3cp
כֵֽן
𐤊𐤍
khen
so
thus
HD
and-when
and because
he-raised-up
he raised up
the LORD
Yahweh
Yahweh
for-them
—
judges
judging-ones
and-he-was
and he/it became
the LORD
Yahweh
Yahweh
with
if / whether
the-judge
the judging-one
and-he-saved-them
and he brought them to safety
from-hand
from hand of
their-enemies
their hostile-ones
all
the whole of
days
days of
of-the-judge
the judging-one
for
for/because
he-was-moved-to-pity
he will be moved to relent
the LORD
Yahweh
Yahweh
because-of-their-groaning
from their groaning
because-of
from the presence of
their-oppressors
the ones pressing them
and-their-vexers
and their pressers
Verse 18
וְ/כִֽי
𐤅/𐤊𐤉
vekhi
and-when
and because
HC/C
הֵקִ֨ים
𐤄𐤒𐤉𐤌
heqim
he-raised-up
he raised up
HVhp3ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לָ/הֶם֮
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for-them
HR/Sp3mp
שֹֽׁפְטִים֒
𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌
shofetim
judges
judging-ones
HVqrmpa
וְ/הָיָ֤ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and-he-was
and he/it became
HC/Vqq3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
הַ/שֹּׁפֵ֔ט
𐤄/𐤔𐤐𐤈
hashofet
the-judge
the judging-one
HTd/Vqrmsa
וְ/הֽוֹשִׁיעָ/ם֙
𐤅/𐤄𐤅𐤔𐤉𐤏/𐤌
vehoshiam
and-he-saved-them
and he brought them to safety
HC/Vhq3ms/Sp3mp
מִ/יַּ֣ד
𐤌/𐤉𐤃
miyad
from-hand
from hand of
HR/Ncbsc
אֹֽיְבֵי/הֶ֔ם
𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤄𐤌
oyeveyhem
their-enemies
their hostile-ones
HVqrmpc/Sp3mp
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
all
the whole of
HNcmsc
יְמֵ֣י
𐤉𐤌𐤉
yemey
days
days of
HNcmpc
הַ/שּׁוֹפֵ֑ט
𐤄/𐤔𐤅𐤐𐤈
hashofet-2
of-the-judge
the judging-one
HTd/Vqrmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
יִנָּחֵ֤ם
𐤉𐤍𐤇𐤌
yinachem
he-was-moved-to-pity
he will be moved to relent
HVNi3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-3
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מִ/נַּֽאֲקָתָ֔/ם
𐤌/𐤍𐤀𐤒𐤕/𐤌
minaaqatam
because-of-their-groaning
from their groaning
HR/Ncfsc/Sp3mp
מִ/פְּנֵ֥י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
because-of
from the presence of
HR/Ncbpc
לֹחֲצֵי/הֶ֖ם
𐤋𐤇𐤑𐤉/𐤄𐤌
lochatseyhem
their-oppressors
the ones pressing them
HVqrmpc/Sp3mp
וְ/דֹחֲקֵי/הֶֽם
𐤅/𐤃𐤇𐤒𐤉/𐤄𐤌
vedochaqeyhem
and-their-vexers
and their pressers
HC/Vqrmpc/Sp3mp
and it came to pass
and he/it became
at the dying of
in the death of
the judge
the judging-one
they returned
they will return
and they corrupted themselves
and they ruined
more than their fathers
from their fathers
to go
to go
after
after, following
gods
mighty ones
other
other ones
to serve them
to serve them
and to bow down
and to prostrate oneself
to them
—
not
not
they abandoned
they caused to fall
from their practices
from their deeds
nor from their ways
and from their path
the stubborn
the severe
Verse 19
וְ/הָיָ֣ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it came to pass
and he/it became
HC/Vqq3ms
בְּ/מ֣וֹת
𐤁/𐤌𐤅𐤕
bemot
at the dying of
in the death of
HR/Ncmsc
הַ/שּׁוֹפֵ֗ט
𐤄/𐤔𐤅𐤐𐤈
hashofet
the judge
the judging-one
HTd/Vqrmsa
יָשֻׁ֨בוּ֙
𐤉𐤔𐤁𐤅
yashuvu
they returned
they will return
HVqi3mp
וְ/הִשְׁחִ֣יתוּ
𐤅/𐤄𐤔𐤇𐤉𐤕𐤅
vehishechitu
and they corrupted themselves
and they ruined
HC/Vhq3cp
מֵֽ/אֲבוֹתָ֔/ם
𐤌/𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
meavotam
more than their fathers
from their fathers
HR/Ncmpc/Sp3mp
לָ/לֶ֗כֶת
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet
to go
to go
HR/Vqc
אַֽחֲרֵי֙
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
HR
אֱלֹהִ֣ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
gods
mighty ones
HNcmpa
אֲחֵרִ֔ים
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
acherim
other
other ones
HAampa
לְ/עָבְדָ֖/ם
𐤋/𐤏𐤁𐤃/𐤌
leavedam
to serve them
to serve them
HR/Vqc/Sp3mp
וּ/לְ/הִשְׁתַּחֲוֺ֣ת
𐤅/𐤋/𐤄𐤔𐤕𐤇𐤅𐤕
ulehishetachaot
and to bow down
and to prostrate oneself
HC/R/Vvc
לָ/הֶ֑ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
הִפִּ֨ילוּ֙
𐤄𐤐𐤉𐤋𐤅
hipilu
they abandoned
they caused to fall
HVhp3cp
מִ/מַּ֣עַלְלֵי/הֶ֔ם
𐤌/𐤌𐤏𐤋𐤋𐤉/𐤄𐤌
mimaaleleyhem
from their practices
from their deeds
HR/Ncmpc/Sp3mp
וּ/מִ/דַּרְכָּ֖/ם
𐤅/𐤌/𐤃𐤓𐤊/𐤌
umidarekam
nor from their ways
and from their path
HC/R/Ncbsc/Sp3mp
הַ/קָּשָֽׁה
𐤄/𐤒𐤔𐤄
haqashah
the stubborn
the severe
HTd/Aafsa
And-the-anger-burned
and he burned hot
nose
nose
the LORD
Yahweh
Yahweh
in-Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
and-He-said
and he said
Because
because
that
that-which
they-have-transgressed
they crossed over
the-nation
the people-group
this
this one
[direct object marker]
object-marker
My-covenant
my binding covenant
which
that-which
I-commanded
I commanded
[direct object marker]
object-marker
their-fathers
their fathers
and-not
and not
they-heard
they heard
to-my-voice
to my voice
Verse 20
וַ/יִּֽחַר
𐤅/𐤉𐤇𐤓
vayichar
And-the-anger-burned
and he burned hot
HC/Vqw3ms
אַ֥ף
𐤀𐤐
af
nose
nose
HTa
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in-Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and-He-said
and he said
HC/Vqw3ms
יַעַן֩
𐤉𐤏𐤍
yaan
Because
because
HC
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
עָבְר֜וּ
𐤏𐤁𐤓𐤅
averu
they-have-transgressed
they crossed over
HVqp3cp
הַ/גּ֣וֹי
𐤄/𐤂𐤅𐤉
hagoy
the-nation
the people-group
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֗ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
בְּרִיתִ/י֙
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉
beriti
My-covenant
my binding covenant
HNcfsc/Sp1cs
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
צִוִּ֣יתִי
𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉
tsiviti
I-commanded
I commanded
HVpp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
אֲבוֹתָ֔/ם
𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
avotam
their-fathers
their fathers
HNcmpc/Sp3mp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
HC/Tn
שָׁמְע֖וּ
𐤔𐤌𐤏𐤅
shameu
they-heard
they heard
HVqp3cp
לְ/קוֹלִֽ/י
𐤋/𐤒𐤅𐤋/𐤉
leqoli
to-my-voice
to my voice
HR/Ncmsc/Sp1cs
also
also
I
I
not
not
will continue/add
I will add
to dispossess
to cause to dispossess
man
man
from before them
from their presence
from
from
the nations
the people-groups
which
that-which
left
he abandoned
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
and he died
and he died
Verse 21
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
אֲנִי֙
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
אוֹסִ֔יף
𐤀𐤅𐤎𐤉𐤐
osif
will continue/add
I will add
HVhi1cs
לְ/הוֹרִ֥ישׁ
𐤋/𐤄𐤅𐤓𐤉𐤔
lehorish
to dispossess
to cause to dispossess
HR/Vhc
אִ֖ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
HNcmsa
מִ/פְּנֵי/הֶ֑ם
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
mipeneyhem
from before them
from their presence
HR/Ncbpc/Sp3mp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הַ/גּוֹיִ֛ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the people-groups
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
עָזַ֥ב
𐤏𐤆𐤁
azav
left
he abandoned
HVqp3ms
יְהוֹשֻׁ֖עַ
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏
yehoshua
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
HNp
וַ/יָּמֹֽת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamot
and he died
and he died
HC/Vqw3ms
in order that
in order that
to test
to put to the test
by them
—
[direct object marker]
object-marker
Israel
El-Contends
Yiserael
whether keeping
the guarding ones
they
they
[direct object marker]
object-marker
the way
path of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
to walk
to go
in it
—
as
as that which
they kept
they guarded
their fathers
their fathers
if
if / whether
not
not
Verse 22
לְמַ֛עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
in order that
in order that
HR
נַסּ֥וֹת
𐤍𐤎𐤅𐤕
nasot
to test
to put to the test
HVpc
בָּ֖/ם
𐤁/𐤌
bam
by them
HR/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
הֲ/שֹׁמְרִ֣ים
𐤄/𐤔𐤌𐤓𐤉𐤌
hashomerim
whether keeping
the guarding ones
HTi/Vqrmpa
הֵם֩
𐤄𐤌
hem
they
they
HPp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
דֶּ֨רֶךְ
𐤃𐤓𐤊
derekhe
the way
path of
HNcbsc
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לָ/לֶ֣כֶת
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet
to walk
to go
HR/Vqc
בָּ֗/ם
𐤁/𐤌
bam-2
in it
HR/Sp3mp
כַּ/אֲשֶׁ֛ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
שָׁמְר֥וּ
𐤔𐤌𐤓𐤅
shameru
they kept
they guarded
HVqp3cp
אֲבוֹתָ֖/ם
𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
avotam
their fathers
their fathers
HNcmpc/Sp3mp
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
and-left
and he set down
the LORD
Yahweh
Yahweh
[direct object marker]
object-marker
the-nations
the people-groups
these
these ones
not
so as not to
driving-out-them
to dispossess them
hastily
Hurry!
and-not
and not
gave-them
he gave them
in-hand-of
by the hand of
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
Verse 23
וַ/יַּנַּ֤ח
𐤅/𐤉𐤍𐤇
vayanach
and-left
and he set down
HC/Vhw3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/גּוֹיִ֣ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the-nations
the people-groups
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֔לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
HTd/Pdxcp
לְ/בִלְתִּ֥י
𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉
levileti
not
so as not to
HR/C
הוֹרִישָׁ֖/ם
𐤄𐤅𐤓𐤉𐤔/𐤌
horisham
driving-out-them
to dispossess them
HVhc/Sp3mp
מַהֵ֑ר
𐤌𐤄𐤓
maher
hastily
Hurry!
HVpa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
HC/Tn
נְתָנָ֖/ם
𐤍𐤕𐤍/𐤌
netanam
gave-them
he gave them
HVqp3ms/Sp3mp
בְּ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
in-hand-of
by the hand of
HR/Ncbsc
יְהוֹשֻֽׁעַ
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏
yehoshua
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
HNp