σῴζετε
sṓzō
save
To save, rescue from danger or destruction. In wider usage: to preserve or keep safe; to deliver from physical peril, disease, or death; to heal or restore to health; to make whole or well; and, by extension, to bring someone into a safe or favorable condition. In certain contexts, can signify preservation from misfortune or securing wellbeing.
Jude 1:23 · Word #3
Lexicon G4982
| Lemma | σώζω |
| Transliteration | sṓzō |
| Strong's | G4982 |
| Definition | To save, rescue from danger or destruction. In wider usage: to preserve or keep safe; to deliver from physical peril, disease, or death; to heal or restore to health; to make whole or well; and, by extension, to bring someone into a safe or favorable condition. In certain contexts, can signify preservation from misfortune or securing wellbeing. |
Morphology V PRS ACT IMP 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | save |
| Literal | save-ye |
Lexical Info
| Lemma | σῴζω |
| Strong's | G4982 |
SIBI-P1 Translation G4982-31
Keep saving
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing action), active voice, imperative mood; 2nd person plural — a command addressed to multiple people. |
| Rendering Rationale | The present active imperative, second person plural, expresses an ongoing or continuous command directed to multiple hearers. "Keep saving" reflects the present imperative force while preserving the core root sense of bringing into safety or preservation. |
View full lexicon entry for G4982 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
save
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Context demands the imperative 'save' rather than the imperfective sense in 'Keep saving'. The verb is present imperative plural, which is best rendered as a command in this context. |