Jude 1:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
These
these ones
—
are
they are
—
grumblers
covert grumblers
—
malcontents
fate-blaming complainers
—
following
according to
—
their
the (feminine plural)
—
desires
intense desires
—
their
of them
—
following
those journeying
—
and
and
—
their
to the
—
mouth
mouth
—
their
of them
—
speaks
is speaking
—
boastful words
over-swollen things
—
flattering
marveling
—
persons
faces
—
advantage
of benefit
—
for the sake of
for the sake of
—
Interlinear Text
οὗτοί
outoi
These
these ones
PRO.D NOM M PL
εἰσιν
eisin
are
they are
V PRS ACT IND 3P PL
γογγυσταί
goggustai
grumblers
covert grumblers
N NOM M PL
μεμψίμοιροι
mempsimoiroi
malcontents
fate-blaming complainers
ADJ.A NOM M PL
κατὰ
kata
following
according to
PREP ACC
τὰς
tas
their
the (feminine plural)
ART ACC F PL
ἐπιθυμίας
epithumias
desires
intense desires
N ACC F PL
αὐτῶν
auton
their
of them
PRO.P 3P GEN M PL
πορευόμενοι
poreuomenoi
following
those journeying
V PRS MID PTCP NOM M PL
καὶ
kai
and
and
CONJ
τὸ
to
their
to the
ART NOM N SG
στόμα
stoma
mouth
mouth
N NOM N SG
αὐτῶν
auton-2
their
of them
PRO.P 3P GEN M PL
λαλεῖ
lalei
speaks
is speaking
V PRS ACT IND 3P SG
ὑπέρογκα
uperogka
boastful words
over-swollen things
ADJ.S ACC N PL
θαυμάζοντες
thaumazontes
flattering
marveling
V PRS ACT PTCP NOM M PL
πρόσωπα
prosopa
persons
faces
N ACC N PL
ὠφελίας
ophelias
advantage
of benefit
N GEN F SG
χάριν
charin
for the sake of
for the sake of
PREP GEN
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὗτοί outoi | These | PRO.D NOM M PL | G3778 |
| 2 | εἰσιν eisin | are | V PRS ACT IND 3P PL | G1510 |
| 3 | γογγυσταί goggustai | grumblers | N NOM M PL | G1113 |
| 4 | μεμψίμοιροι mempsimoiroi | malcontents | ADJ.A NOM M PL | G3202 |
| 5 | κατὰ kata | following | PREP ACC | G2596 |
| 6 | τὰς tas | their | ART ACC F PL | G3588 |
| 7 | ἐπιθυμίας epithumias | desires | N ACC F PL | G1939 |
| 8 | αὐτῶν auton | their | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 9 | πορευόμενοι poreuomenoi | following | V PRS MID PTCP NOM M PL | G4198 |
| 10 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 11 | τὸ to | their | ART NOM N SG | G3588 |
| 12 | στόμα stoma | mouth | N NOM N SG | G4750 |
| 13 | αὐτῶν auton-2 | their | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 14 | λαλεῖ lalei | speaks | V PRS ACT IND 3P SG | G2980 |
| 15 | ὑπέρογκα uperogka | boastful words | ADJ.S ACC N PL | G5246 |
| 16 | θαυμάζοντες thaumazontes | flattering | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G2296 |
| 17 | πρόσωπα prosopa | persons | N ACC N PL | G4383 |
| 18 | ὠφελίας ophelias | advantage | N GEN F SG | G5622 |
| 19 | χάριν charin | for the sake of | PREP GEN | G5484 |