πλανῆται

planḗtēs

wandering

One who wanders or roams; in post-classical, especially Hellenistic and Koine usage, typically a 'wandering' body or entity. In rare, figurative usage, refers to an erratic, unsteady person or an itinerant teacher whose teachings lack stability or orthodoxy. The primary sense denotes movement without fixed direction or position, especially in contrast to the fixed stars (ἀπλανεῖς).

G4107

Jude 1:13 · Word #9

Lexicon G4107

Lemmaπλανήτης
Transliterationplanḗtēs
Strong'sG4107
DefinitionOne who wanders or roams; in post-classical, especially Hellenistic and Koine usage, typically a 'wandering' body or entity. In rare, figurative usage, refers to an erratic, unsteady person or an itinerant teacher whose teachings lack stability or orthodoxy. The primary sense denotes movement without fixed direction or position, especially in contrast to the fixed stars (ἀπλανεῖς).

Morphology ADJ.A NOM M PL All morphology codes

Part of Speech ADJ.A — Attributive Adjective — Describes a noun directly
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasewandering
Literalwandering

Lexical Info

Lemmaπλανήτης
Strong'sG4107

SIBI-P1 Translation G4107-01

wanderers

Morphological NotesNoun, nominative masculine plural (agent noun from πλανάω, formed with -της suffix).
Rendering RationaleThe noun πλανήτης derives from the root πλάν- ('to wander, to stray') and denotes one characterized by wandering. The nominative masculine plural form is preserved by the English plural "wanderers."

View full lexicon entry for G4107 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

wanderers

Same as P1Yes
RationaleP1 'wanderers' is correct, as 'πλανῆται' functions substantively here to denote wandering bodies (planets/metaphorical persons), and this fits the context.