Joshua 2:18
Interlinear Text
הִנֵּ֛ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
mona (Bemba)
Behold
Look!
look
HTm
אֲנַ֥חְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
we ourselves
HPp1cp
בָאִ֖ים
𐤁𐤀𐤉𐤌
vaim
come
the coming ones
are coming
HVqrmpa
בָּ/אָ֑רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
Ayé (Yoruba)
into the land
in the land
into the land
HRd/Ncbsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
תִּקְוַ֡ת
𐤕𐤒𐤅𐤕
tiqevat
cord
hope of
cord of
HNcfsc
חוּט֩
𐤇𐤅𐤈
chut
thread
twisted cord of
thread of
HNcmsc
הַ/שָּׁנִ֨י
𐤄/𐤔𐤍𐤉
hashani
scarlet
the scarlet-dye
the scarlet-dye
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֜ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
תִּקְשְׁרִ֗י
𐤕𐤒𐤔𐤓𐤉
tiqesheri
you shall tie
you will bind
you will tie
HVqi2fs
בַּֽ/חַלּוֹן֙
𐤁/𐤇𐤋𐤅𐤍
bachalon
in the window
in the pierced opening
in the window
HRd/Ncbsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
through which
that-which
which
HTr
הוֹרַדְתֵּ֣/נוּ
𐤄𐤅𐤓𐤃𐤕/𐤍𐤅
horadetenu
you let us down
you brought us down
you let us down
HVhp2fs/Sp1cp
ב֔/וֹ
𐤁/𐤅
vo
by it
by it
HR/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[et]
and object-marker
[·]
HC/To
אָבִ֨י/ךְ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikhe
your father
her father
your father
HNcmsc/Sp2fs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-[et]
and object-marker
[·]
HC/To
אִמֵּ֜/ךְ
𐤀𐤌/𐤊
imekhe
your mother
your mother
your mother
HNcfsc/Sp2fs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and-[et]
and object-marker
[·]
HC/To
אַחַ֗יִ/ךְ
𐤀𐤇𐤉/𐤊
achayikhe
your brothers
your brothers
your brothers
HNcmpc/Sp2fs
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet-4
and-[et]
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
אָבִ֔י/ךְ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikhe-2
of your father
her father
your father
HNcmsc/Sp2fs
תַּאַסְפִ֥י
𐤕𐤀𐤎𐤐𐤉
taasefi
you shall gather
you will gather
you will gather
HVqi2fs
אֵלַ֖יִ/ךְ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
elayikhe
to you
toward you (feminine singular)
to you
HR/Sp2fs
הַ/בָּֽיְתָ/ה
𐤄/𐤁𐤉𐤕/𐤄
habayetah
to the house
to the built-house
to the house
HTd/Ncmsa/Sd
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּ֛ה hineh mona (Bemba) | Behold | HTm | H2009 |
| 2 | אֲנַ֥חְנוּ anachenu | we | HPp1cp | H587 |
| 3 | בָאִ֖ים vaim | come | HVqrmpa | H935 |
| 4 | בָּ/אָ֑רֶץ baarets Ayé (Yoruba) | into the land | HRd/Ncbsa | H776 |
| 5 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 6 | תִּקְוַ֡ת tiqevat | cord | HNcfsc | H8615 |
| 7 | חוּט֩ chut | thread | HNcmsc | H2339 |
| 8 | הַ/שָּׁנִ֨י hashani | scarlet | HTd/Ncmsa | H8144 |
| 9 | הַ/זֶּ֜ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 10 | תִּקְשְׁרִ֗י tiqesheri | you shall tie | HVqi2fs | H7194 |
| 11 | בַּֽ/חַלּוֹן֙ bachalon | in the window | HRd/Ncbsa | H2474 |
| 12 | אֲשֶׁ֣ר asher | through which | HTr | H834 |
| 13 | הוֹרַדְתֵּ֣/נוּ horadetenu | you let us down | HVhp2fs/Sp1cp | H3381 |
| 14 | ב֔/וֹ vo | by it | HR/Sp3ms | |
| 15 | וְ/אֶת veet | and-[et] | HC/To | H853 |
| 16 | אָבִ֨י/ךְ avikhe | your father | HNcmsc/Sp2fs | H1 |
| 17 | וְ/אֶת veet-2 | and-[et] | HC/To | H853 |
| 18 | אִמֵּ֜/ךְ imekhe | your mother | HNcfsc/Sp2fs | H517 |
| 19 | וְ/אֶת veet-3 | and-[et] | HC/To | H853 |
| 20 | אַחַ֗יִ/ךְ achayikhe | your brothers | HNcmpc/Sp2fs | H251 |
| 21 | וְ/אֵת֙ veet-4 | and-[et] | HC/To | H853 |
| 22 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 23 | בֵּ֣ית beyt | house | HNcmsc | H1004 |
| 24 | אָבִ֔י/ךְ avikhe-2 | of your father | HNcmsc/Sp2fs | H1 |
| 25 | תַּאַסְפִ֥י taasefi | you shall gather | HVqi2fs | H622 |
| 26 | אֵלַ֖יִ/ךְ elayikhe | to you | HR/Sp2fs | H413 |
| 27 | הַ/בָּֽיְתָ/ה habayetah | to the house | HTd/Ncmsa/Sd | H1004 |