תַגִּ֔ידוּ
𐤕𐤂𐤉𐤃𐤅
nâgad
you tell
To make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise.
Joshua 2:14 · Word #9
Lexicon H5046
| Lemma | נָגַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤂𐤃 |
| Transliteration | nâgad |
| Strong's | H5046 |
| Definition | To make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise. |
Morphology HVhi2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | you tell |
SIBI-P1 Translation H5046-28
you will make known
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative), imperfect, 2nd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative sense, "to cause to be set forth" or "to present clearly," which develops into "make known" or "declare." The imperfect 2nd person masculine plural form indicates "you (plural) will" perform this act of making something known. |
View full lexicon entry for H5046 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you make known
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'You will make known' in P1 might suggest future tense, but the form in Hebrew is more general and may be interpreted as a conditional/jussive in context; removing 'will' prevents added tense interpretation. |