רָחָ֖ב

𐤓𐤇𐤁

Rachav

was Rahab

Proper name designating a woman of Jericho, often transliterated as Rahab, known for her role in protecting Israelite spies prior to the conquest of the city. The name itself possibly conveys the ideas of broadness, spaciousness, or largeness, but is primarily used as a personal name rather than carrying an adjectival meaning in biblical narrative.

H7343

Joshua 2:1 · Word #24

Lexicon H7343

Lemmaרָחָב
Lemma (Paleo)𐤓𐤇𐤁
TransliterationRachav
Strong'sH7343
DefinitionProper name designating a woman of Jericho, often transliterated as Rahab, known for her role in protecting Israelite spies prior to the conquest of the city. The name itself possibly conveys the ideas of broadness, spaciousness, or largeness, but is primarily used as a personal name rather than carrying an adjectival meaning in biblical narrative.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phrasewas Rahab

SIBI-P1 Translation H7343-01

Broad-One

Morphological NotesProper noun, feminine singular; personal name.
Rendering RationaleThe name derives from the root רחב meaning "to be broad or spacious." Though functioning as a proper name, rendering it as "Broad-One" preserves the underlying root sense while reflecting its nominal feminine singular form.

View full lexicon entry for H7343 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Rachav

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Broad-One