רָחָ֖ב
𐤓𐤇𐤁
Rachav
was Rahab
Proper name designating a woman of Jericho, often transliterated as Rahab, known for her role in protecting Israelite spies prior to the conquest of the city. The name itself possibly conveys the ideas of broadness, spaciousness, or largeness, but is primarily used as a personal name rather than carrying an adjectival meaning in biblical narrative.
Joshua 2:1 · Word #24
Lexicon H7343
| Lemma | רָחָב |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤇𐤁 |
| Transliteration | Rachav |
| Strong's | H7343 |
| Definition | Proper name designating a woman of Jericho, often transliterated as Rahab, known for her role in protecting Israelite spies prior to the conquest of the city. The name itself possibly conveys the ideas of broadness, spaciousness, or largeness, but is primarily used as a personal name rather than carrying an adjectival meaning in biblical narrative. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | was Rahab |
SIBI-P1 Translation H7343-01
Broad-One
| Morphological Notes | Proper noun, feminine singular; personal name. |
| Rendering Rationale | The name derives from the root רחב meaning "to be broad or spacious." Though functioning as a proper name, rendering it as "Broad-One" preserves the underlying root sense while reflecting its nominal feminine singular form. |
View full lexicon entry for H7343 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Rachav
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Broad-One |