παιδάριον

paidárion

a boy

Diminutive form of 'child'; a young child, a little boy or girl, often implying smallness, youth, or affectionate diminutive. Used in Hellenistic Greek for children generally, without fixed age, but often suggesting a young or tender age. In some contexts, may also refer to a young servant or attendant.

G3808

John 6:9 · Word #2

Lexicon G3808

Lemmaπαιδάριον
Transliterationpaidárion
Strong'sG3808
DefinitionDiminutive form of 'child'; a young child, a little boy or girl, often implying smallness, youth, or affectionate diminutive. Used in Hellenistic Greek for children generally, without fixed age, but often suggesting a young or tender age. In some contexts, may also refer to a young servant or attendant.

Morphology N NOM N SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasea boy
Literallittle-boy

Lexical Info

Lemmaπαιδάριον
Strong'sG3808

SIBI-P1 Translation G3808-01

little child

Morphological NotesNoun, nominative, singular, neuter (Gr,N,,,,,NNSD); diminutive form from παῖς with -άριον suffix indicating smallness or endearment.
Rendering RationaleThe diminutive suffix -άριον conveys smallness or endearment, so "little child" preserves the root παιδ- (child) and reflects the affectionate diminutive sense. The nominative singular neuter form is represented as a singular subject noun in English.

View full lexicon entry for G3808 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

little child

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly renders παιδάριον as 'little child,' matching the diminutive and context.