γινώσκῃ
ginṓskō
may know
To come to know, to recognize, to perceive through experience or observation; to acquire or possess knowledge. The term encompasses the process of coming to know (learning, realizing), as well as the state of having knowledge or understanding. In particular contexts, it may indicate intimate acquaintance, recognition, or comprehension of truth.
John 17:23 · Word #14
Lexicon G1097
| Lemma | γινώσκω |
| Transliteration | ginṓskō |
| Strong's | G1097 |
| Definition | To come to know, to recognize, to perceive through experience or observation; to acquire or possess knowledge. The term encompasses the process of coming to know (learning, realizing), as well as the state of having knowledge or understanding. In particular contexts, it may indicate intimate acquaintance, recognition, or comprehension of truth. |
Morphology V PRS ACT SUBJ 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | may know |
| Literal | may-know |
Lexical Info
| Lemma | γινώσκω |
| Strong's | G1097 |
SIBI-P1 Translation G1097-18
may come to know
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing process), active voice, subjunctive mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The present active subjunctive, third person singular, expresses potential or intended action. "May come to know" preserves the process-oriented sense of acquiring knowledge inherent in the root γνω- and reflects the subjunctive mood’s contingent nuance. |
View full lexicon entry for G1097 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
may come to know
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is contextually correct, matches subjunctive and process sense of γινώσκῃ. |