John 16:32
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Behold
See!
—
is coming
comes
—
the hour
see!
—
and
and
—
has come
has come
—
when
in order that
—
you will be scattered
you may be scattered
—
each
each one
—
to
into
—
his
the (neuter plural)
—
own
one's own things
—
me
me also
—
alone
only
—
will leave
you may release
—
and
and
—
not
not
—
I am
I am
—
alone
the only one
—
because
that
—
the
the
—
Father
father
—
with
with
—
me
of me
—
is
is
—
Interlinear Text
ἰδοὺ
idou
Behold
See!
INTJ
ἔρχεται
erchetai
is coming
comes
V PRS MID IND 3P SG
ὥρα
ora
the hour
see!
N NOM F SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
ἐλήλυθεν
eleluthen
has come
has come
V PRF ACT IND 3P SG
ἵνα
ina
when
in order that
CONJ.S
σκορπισθῆτε
skorpisthete
you will be scattered
you may be scattered
V AOR PASS SUBJ 2P PL
ἕκαστος
ekastos
each
each one
PRO.I NOM M SG
εἰς
eis
to
into
PREP ACC
τὰ
ta
his
the (neuter plural)
DET.P ACC N PL
ἴδια
idia
own
one's own things
PRO.D ACC N PL
κἀμὲ
kame
me
me also
PRO.P 1P ACC SG
μόνον
monon
alone
only
DET ACC M SG
ἀφῆτε
aphete
will leave
you may release
V AOR ACT SUBJ 2P PL
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
οὐκ
ouk
not
not
ADV
εἰμὶ
eimi
I am
I am
V PRS ACT IND 1P SG
μόνος
monos
alone
the only one
PRO.I NOM M SG
ὅτι
oti
because
that
CONJ.S
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
Πατὴρ
pater
Father
father
N NOM M SG
μετ’
met
with
with
PREP GEN
ἐμοῦ
emou
me
of me
PRO.P 1P GEN SG
ἐστιν
estin
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἰδοὺ idou | Behold | INTJ | G3708 |
| 2 | ἔρχεται erchetai | is coming | V PRS MID IND 3P SG | G2064 |
| 3 | ὥρα ora | the hour | N NOM F SG | G5610 |
| 4 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 5 | ἐλήλυθεν eleluthen | has come | V PRF ACT IND 3P SG | G2064 |
| 6 | ἵνα ina | when | CONJ.S | G2443 |
| 7 | σκορπισθῆτε skorpisthete | you will be scattered | V AOR PASS SUBJ 2P PL | G4650 |
| 8 | ἕκαστος ekastos | each | PRO.I NOM M SG | G1538 |
| 9 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 10 | τὰ ta | his | DET.P ACC N PL | G3588 |
| 11 | ἴδια idia | own | PRO.D ACC N PL | G2398 |
| 12 | κἀμὲ kame | me | PRO.P 1P ACC SG | G2504 |
| 13 | μόνον monon | alone | DET ACC M SG | G3441 |
| 14 | ἀφῆτε aphete | will leave | V AOR ACT SUBJ 2P PL | G863 |
| 15 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 16 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 17 | εἰμὶ eimi | I am | V PRS ACT IND 1P SG | G1510 |
| 18 | μόνος monos | alone | PRO.I NOM M SG | G3441 |
| 19 | ὅτι oti | because | CONJ.S | G3754 |
| 20 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 21 | Πατὴρ pater | Father | N NOM M SG | G3962 |
| 22 | μετ’ met | with | PREP GEN | G3326 |
| 23 | ἐμοῦ emou | me | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 24 | ἐστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |