Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἐξῆλθον exelthon
I went out
I went out
V AOR ACT IND 1P SG G1831
2 παρὰ para
from beside
from beside
PREP GEN G3844
3 τοῦ tou
of the
the
ART GEN M SG G3588
4 Πατρὸς patros
of a father
Father
N GEN M SG G3962
5 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
6 ἐλήλυθα elelutha
I have come
I have come
V PRF ACT IND 1P SG G2064
7 εἰς eis
into
into
PREP ACC G1519
8 τὸν ton
the
the
ART ACC M SG G3588
9 κόσμον kosmon
ordered world
ordered world
N ACC M SG G2889
10 πάλιν palin
again
again
ADV G3825
11 ἀφίημι aphiemi
I release
I leave
V PRS ACT IND 1P SG G863
12 τὸν ton-2
the
the
ART ACC M SG G3588
13 κόσμον kosmon-2
ordered world
ordered world
N ACC M SG G2889
14 καὶ kai-2
and
and
CONJ G2532
15 πορεύομαι poreuomai
I go on my way
I go on my way
V PRS MID IND 1P SG G4198
16 πρὸς pros
toward
toward
PREP ACC G4314
17 τὸν ton-3
the
the
ART ACC M SG G3588
18 Πατέρα patera
father
father
N ACC M SG G3962