Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ταῦτα tauta these things PRO.D ACC N PL G3778
2 ἐν en in PREP DAT G1722
3 παροιμίαις paroimiais proverbs N DAT F PL G3942
4 λελάληκα lelaleka I have spoken V PRF ACT IND 1P SG G2980
5 ὑμῖν umin to you PRO.P 2P DAT PL G4771
6 ἔρχεται erchetai is coming V PRS MID IND 3P SG G2064
7 ὥρα ora hour N NOM F SG G5610
8 ὅτε ote when ADV G3753
9 οὐκέτι ouketi no longer PART G3765
10 ἐν en-2 in PREP DAT G1722
11 παροιμίαις paroimiais-2 proverbs N DAT F PL G3942
12 λαλήσω laleso I will speak V FUT ACT IND 1P SG G2980
13 ὑμῖν umin-2 to you PRO.P 2P DAT PL G4771
14 ἀλλὰ alla but CONJ.C G235
15 παρρησίᾳ parresia plainly N DAT F SG G3954
16 περὶ peri about PREP GEN G4012
17 τοῦ tou the ART GEN M SG G3588
18 Πατρὸς patros Father N GEN M SG G3962
19 ἀπαγγελῶ apaggelo I will tell V FUT ACT IND 1P SG G518
20 ὑμῖν umin-3 to you PRO.P 2P DAT PL G4771