John 16:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
these things
these
—
in
in
—
proverbs
in proverbial sayings
—
I have spoken
I have spoken
—
to you
to you all
—
is coming
comes
—
hour
see!
—
when
when
—
no longer
no longer
—
in
in
—
proverbs
in proverbial sayings
—
I will speak
I might speak
—
to you
to you all
—
but
but rather
—
plainly
with open boldness
—
about
concerning
—
the
of the
—
Father
of a father
—
I will tell
I will report
—
to you
to you all
—
Interlinear Text
ταῦτα
tauta
these things
these
PRO.D ACC N PL
ἐν
en
in
in
PREP DAT
παροιμίαις
paroimiais
proverbs
in proverbial sayings
N DAT F PL
λελάληκα
lelaleka
I have spoken
I have spoken
V PRF ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin
to you
to you all
PRO.P 2P DAT PL
ἔρχεται
erchetai
is coming
comes
V PRS MID IND 3P SG
ὥρα
ora
hour
see!
N NOM F SG
ὅτε
ote
when
when
ADV
οὐκέτι
ouketi
no longer
no longer
PART
ἐν
en-2
in
in
PREP DAT
παροιμίαις
paroimiais-2
proverbs
in proverbial sayings
N DAT F PL
λαλήσω
laleso
I will speak
I might speak
V FUT ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin-2
to you
to you all
PRO.P 2P DAT PL
ἀλλὰ
alla
but
but rather
CONJ.C
παρρησίᾳ
parresia
plainly
with open boldness
N DAT F SG
περὶ
peri
about
concerning
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
ART GEN M SG
Πατρὸς
patros
Father
of a father
N GEN M SG
ἀπαγγελῶ
apaggelo
I will tell
I will report
V FUT ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin-3
to you
to you all
PRO.P 2P DAT PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ταῦτα tauta | these things | PRO.D ACC N PL | G3778 |
| 2 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 3 | παροιμίαις paroimiais | proverbs | N DAT F PL | G3942 |
| 4 | λελάληκα lelaleka | I have spoken | V PRF ACT IND 1P SG | G2980 |
| 5 | ὑμῖν umin | to you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 6 | ἔρχεται erchetai | is coming | V PRS MID IND 3P SG | G2064 |
| 7 | ὥρα ora | hour | N NOM F SG | G5610 |
| 8 | ὅτε ote | when | ADV | G3753 |
| 9 | οὐκέτι ouketi | no longer | PART | G3765 |
| 10 | ἐν en-2 | in | PREP DAT | G1722 |
| 11 | παροιμίαις paroimiais-2 | proverbs | N DAT F PL | G3942 |
| 12 | λαλήσω laleso | I will speak | V FUT ACT IND 1P SG | G2980 |
| 13 | ὑμῖν umin-2 | to you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 14 | ἀλλὰ alla | but | CONJ.C | G235 |
| 15 | παρρησίᾳ parresia | plainly | N DAT F SG | G3954 |
| 16 | περὶ peri | about | PREP GEN | G4012 |
| 17 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 18 | Πατρὸς patros | Father | N GEN M SG | G3962 |
| 19 | ἀπαγγελῶ apaggelo | I will tell | V FUT ACT IND 1P SG | G518 |
| 20 | ὑμῖν umin-3 | to you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |