χαρήσεται
chaírō
will rejoice
To rejoice, to be glad, to experience joy or delight. In various contexts, also means to be well, to prosper, or to express a wish for well-being. As a salutation, it functions as a wish for health or happiness (i.e., 'greetings', 'farewell'). Semantic range includes emotional rejoicing, general gladness, and conventional expressions of goodwill or greeting at initial or terminal encounters.
John 16:22 · Word #13
Lexicon G5463
| Lemma | χαίρω |
| Transliteration | chaírō |
| Strong's | G5463 |
| Definition | To rejoice, to be glad, to experience joy or delight. In various contexts, also means to be well, to prosper, or to express a wish for well-being. As a salutation, it functions as a wish for health or happiness (i.e., 'greetings', 'farewell'). Semantic range includes emotional rejoicing, general gladness, and conventional expressions of goodwill or greeting at initial or terminal encounters. |
Morphology V FUT PASS IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | will rejoice |
| Literal | will-rejoice-FUT |
Lexical Info
| Lemma | χαίρω |
| Strong's | G5463 |
SIBI-P1 Translation G5463-12
will rejoice
| Morphological Notes | Verb; future tense; passive form (deponent in sense); indicative mood; 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The verb derives from the χαρ- root expressing joy or gladness. Though morphologically future passive indicative third singular, χαίρω functions deponently here, carrying an active sense: a simple future statement that he/she/it will experience joy. |
View full lexicon entry for G5463 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
will rejoice
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 matches the future indicative 3rd person singular verb and is contextually appropriate. |