συνμαθηταῖς
symmathētḗs
fellow disciples
One who learns together with another; a co-learner. In context, specifically denotes someone who, alongside others, is engaged in following and learning from a teacher. In New Testament usage, refers particularly to a person who is a disciple together with another disciple, emphasizing their shared instruction and fellowship in discipleship.
John 11:16 · Word #8
Lexicon G4827
| Lemma | συμμαθητής |
| Transliteration | symmathētḗs |
| Strong's | G4827 |
| Definition | One who learns together with another; a co-learner. In context, specifically denotes someone who, alongside others, is engaged in following and learning from a teacher. In New Testament usage, refers particularly to a person who is a disciple together with another disciple, emphasizing their shared instruction and fellowship in discipleship. |
Morphology N DAT M PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | fellow disciples |
| Literal | fellow-disciples |
Lexical Info
| Lemma | συνμαθητής |
| Strong's | G4827 |
SIBI-P1 Translation G4827-01
to fellow learners
| Morphological Notes | Noun, dative masculine plural (Gr,N,,,,,DMP): indicating indirect object or association, "to/for/with fellow learners." |
| Rendering Rationale | The lemma denotes one who learns together with another, emphasizing shared instruction. The dative masculine plural form is reflected by "to fellow learners," preserving both the co-learning sense and the plural dative case. |
View full lexicon entry for G4827 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
fellow learners
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'fellow learners' directly translates συνμαθηταῖς and matches the SILEX definition. No context adjustment needed. |