Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 οὗτος outos
in this way
this one
PRO.D NOM M SG G3778
2 ἦλθεν elthen
he/she/it came
he came
V AOR ACT IND 3P SG G2064
3 εἰς eis
into
for
PREP ACC G1519
4 μαρτυρίαν marturian
testimony
testimony
N ACC F SG G3141
5 ἵνα ina
in order that
in order that
CONJ.S G2443
6 μαρτυρήσῃ marturese
he/she may bear witness
he/she may testify
V AOR ACT SUBJ 3P SG G3140
7 περὶ peri
concerning
concerning
PREP GEN G4012
8 τοῦ tou
of the
the
ART GEN N SG G3588
9 φωτός photos
of light
of light
N GEN N SG G5457
10 ἵνα ina-2
in order that
in order that
CONJ.S G2443
11 πάντες pantes
all
all
PRO.I NOM M PL G3956
12 πιστεύσωσιν pisteusosin
they may trust
they may trust
V AOR ACT SUBJ 3P PL G4100
13 δι’ di
through
through
PREP GEN G1223
14 αὐτοῦ autou
of him
him
PRO.P GEN M SG G846