John 1:51
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
and
he says
he/she says
he says
to him
to him
to him
truly
truly
truly
truly
truly
truly
I say
I say
I say
to you
to you all
to you all
you will see
you yourselves will see
you yourselves will see
the
the
the
heaven
of the heavens
heaven
opened
having opened
having been opened
and
and
and
the
the
the
angels
messengers
messengers
of the
of the
of the
God
of a god
of God
ascending
those ascending
those ascending
and
and
and
descending
descending ones
those descending
on
upon, over
upon
the
the
the
Son
son
son
of the
of the
of the
Man
of a human being
of man
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
λέγει
legei
he says
he/she says
he says
V PRS ACT IND 3P SG
αὐτῷ
auto
to him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
ἀμὴν
amen
truly
truly
truly
EXCL
ἀμὴν
amen-2
truly
truly
truly
EXCL
λέγω
lego
I say
I say
I say
V PRS ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin
to you
to you all
to you all
PRO.P 2P DAT PL
ὄψεσθε
opsesthe
you will see
you yourselves will see
you yourselves will see
V FUT MID IND 2P PL
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
οὐρανὸν
ouranon
heaven
of the heavens
heaven
N ACC M SG
ἀνεῳγότα
aneogota
opened
having opened
having been opened
V PRF ACT PTCP ACC M SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
τοὺς
tous
the
the
the
ART ACC M PL
ἀγγέλους
aggelous
angels
messengers
messengers
N ACC M PL
τοῦ
tou
of the
of the
of the
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
of a god
of God
N GEN M SG
ἀναβαίνοντας
anabainontas
ascending
those ascending
those ascending
V PRS ACT PTCP ACC M PL
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
καταβαίνοντας
katabainontas
descending
descending ones
those descending
V PRS ACT PTCP ACC M PL
ἐπὶ
epi
on
upon, over
upon
PREP ACC
τὸν
ton-2
the
the
the
ART ACC M SG
Υἱὸν
uion
Son
son
son
N ACC M SG
τοῦ
tou-2
of the
of the
of the
ART GEN M SG
Ἀνθρώπου
anthropou
Man
of a human being
of man
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | λέγει legei | he says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 3 | αὐτῷ auto | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 4 | ἀμὴν amen | truly | EXCL | G281 |
| 5 | ἀμὴν amen-2 | truly | EXCL | G281 |
| 6 | λέγω lego | I say | V PRS ACT IND 1P SG | G3004 |
| 7 | ὑμῖν umin | to you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 8 | ὄψεσθε opsesthe | you will see | V FUT MID IND 2P PL | G3708 |
| 9 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 10 | οὐρανὸν ouranon | heaven | N ACC M SG | G3772 |
| 11 | ἀνεῳγότα aneogota | opened | V PRF ACT PTCP ACC M SG | G455 |
| 12 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 13 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 14 | ἀγγέλους aggelous | angels | N ACC M PL | G32 |
| 15 | τοῦ tou | of the | ART GEN M SG | G3588 |
| 16 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 17 | ἀναβαίνοντας anabainontas | ascending | V PRS ACT PTCP ACC M PL | G305 |
| 18 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 19 | καταβαίνοντας katabainontas | descending | V PRS ACT PTCP ACC M PL | G2597 |
| 20 | ἐπὶ epi | on | PREP ACC | G1909 |
| 21 | τὸν ton-2 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 22 | Υἱὸν uion | Son | N ACC M SG | G5207 |
| 23 | τοῦ tou-2 | of the | ART GEN M SG | G3588 |
| 24 | Ἀνθρώπου anthropou | Man | N GEN M SG | G444 |