John 1:41
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
He finds
finds
—
he
in this way
—
first
firstly
—
his
the
—
brother
a brother
—
his
the
—
own
one's own
—
Simon
Simon
—
and
and
—
says
he/she says
—
to him
to him
—
we have found
we have found
—
the
the
—
Messiah
Anointed One
—
which
which
—
is
is
—
translated
being translated
—
Christ
the Anointed One
—
Interlinear Text
εὑρίσκει
euriskei
He finds
finds
V PRS ACT IND 3P SG
οὗτος
outos
he
in this way
PRO.D NOM M SG
πρῶτον
proton
first
firstly
ADV SUPL
τὸν
ton
his
the
ART ACC M SG
ἀδελφὸν
adelphon
brother
a brother
N ACC M SG
τὸν
ton-2
his
the
DET.P ACC M SG
ἴδιον
idion
own
one's own
DET ACC M SG
Σίμωνα
simona
Simon
Simon
N ACC M SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
λέγει
legei
says
he/she says
V PRS ACT IND 3P SG
αὐτῷ
auto
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
εὑρήκαμεν
eurekamen
we have found
we have found
V PRF ACT IND 1P PL
τὸν
ton-3
the
the
ART ACC M SG
Μεσσίαν
messian
Messiah
Anointed One
N ACC M SG
ὅ
o
which
which
PRO.R NOM N SG
ἐστιν
estin
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
μεθερμηνευόμενον
methermeneuomenon
translated
being translated
V PRS PASS PTCP NOM N SG
Χριστός
christos
Christ
the Anointed One
N NOM M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εὑρίσκει euriskei | He finds | V PRS ACT IND 3P SG | G2147 |
| 2 | οὗτος outos | he | PRO.D NOM M SG | G3778 |
| 3 | πρῶτον proton | first | ADV SUPL | G4412 |
| 4 | τὸν ton | his | ART ACC M SG | G3588 |
| 5 | ἀδελφὸν adelphon | brother | N ACC M SG | G80 |
| 6 | τὸν ton-2 | his | DET.P ACC M SG | G3588 |
| 7 | ἴδιον idion | own | DET ACC M SG | G2398 |
| 8 | Σίμωνα simona | Simon | N ACC M SG | G4613 |
| 9 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 10 | λέγει legei | says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 11 | αὐτῷ auto | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 12 | εὑρήκαμεν eurekamen | we have found | V PRF ACT IND 1P PL | G2147 |
| 13 | τὸν ton-3 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 14 | Μεσσίαν messian | Messiah | N ACC M SG | G3323 |
| 15 | ὅ o | which | PRO.R NOM N SG | G3739 |
| 16 | ἐστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 17 | μεθερμηνευόμενον methermeneuomenon | translated | V PRS PASS PTCP NOM N SG | G3177 |
| 18 | Χριστός christos | Christ | N NOM M SG | G5547 |