עֽוֹלָלִ֔ים

𐤏𐤅𐤋𐤋𐤉𐤌

ʻôwlêl

the children

A very young child, typically an infant or toddler, who is not yet weaned; in some contexts, any small or dependent child. The term emphasizes extreme youth and dependence, and sometimes carries the nuance of vulnerability or lack of capability.

H5768

Joel 2:16 · Word #8

Lexicon H5768

Lemmaעוֹלֵל
Lemma (Paleo)𐤏𐤅𐤋𐤋
Transliterationʻôwlêl
Strong'sH5768
DefinitionA very young child, typically an infant or toddler, who is not yet weaned; in some contexts, any small or dependent child. The term emphasizes extreme youth and dependence, and sometimes carries the nuance of vulnerability or lack of capability.

Morphology HNcmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe children

SIBI-P1 Translation H5768-08

suckling infants

Morphological NotesMasculine plural common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun derives from the root meaning "to suck" or "to nurse," denoting those who nurse at the breast. The masculine plural absolute form is preserved by rendering it as a plural noun referring to multiple nursing infants.

View full lexicon entry for H5768 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the children

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'suckling infants' is excessively narrow; 'עֽוֹלָלִים' refers to very young children, more broadly than just those nursing. 'the children' matches context and common rendering.