עוֹלֵל
𐤏𐤅𐤋𐤋
ʻôwlêl
H5768 noun
SILEX Entry
Definition
A very young child, typically an infant or toddler, who is not yet weaned; in some contexts, any small or dependent child. The term emphasizes extreme youth and dependence, and sometimes carries the nuance of vulnerability or lack of capability.
Semantic Range
infant, suckling, very young child, nursing baby, toddler, unweaned child, little one
Root / Etymology
Derived from the root עול, which means 'to suck' or 'to nurse at the breast.' The noun עוֹלֵל arises as a diminutive or descriptive form indicating one who nurses, hence 'infant' or 'suckling.'
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, עוֹלֵל frequently appears in parallel with יָלוּד (newborn) or טַף (child, children), but is more specific to those still in infancy, dependent on mother's milk. Its usage concentrates on infancy or early childhood, focusing on dependent status rather than age per se. In poetry and prophetic literature (e.g., Lamentations), עוֹלֵל highlights suffering or helplessness during crisis. While later English translations often render it as 'infant' or 'babe,' the term is broader, sometimes encompassing all non-weaned children. In ancient Israelite society, such a child would typically be distinguished from a יֶלֶד (generic child) or נַעַר (boy, youth). No direct religious or cultic significance attaches to the term; it functions descriptively throughout the First Temple and exilic periods. In later periods (Second Temple and beyond), the term does not remain current in everyday Hebrew, replaced by Aramaic or later forms. In post-biblical translation and tradition, especially the Septuagint and Vulgate, the term is often glossed as 'infant' or 'parvulus,' with subsequent influence on English renderings. Care must be taken not to confuse עוֹלֵל (infant) with עוּל ('youth,' Psalm 8:3). The English phrase 'little one' captures the sense in some contexts, but loses the specific emphasis on infancy and nursing.
Original Strong's Gloss (1890)
or עֹלָל; from עוּל; a suckling; babe, (young) child, infant, little one.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been recorded for this word yet.
Root Family
עול (Ula) — to act wrongfully, to do injustice, to pervert (morally)
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H5760 | עֲוִיל | unjust man |
| H5763 | עוּל | to suckle |
| H5765 | עֲוַל | from injustice |
| H5766 | עֶוֶל | injustice |
| H5767 | עַוָּל | indeed, however |
Word Forms
12 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H5768-07 |
עוֹלָלֶ֛י/הָ | olaleyha | HNcmpc/Sp3fs |
children-of-it | her suckling infants | her suckling infants | 3 |
H5768-03 |
מֵֽ/עֹלֵל֙ | meolel | HR/Ncmsa |
from child | suckling infant | from infant | 2 |
H5768-04 |
עוֹלָל֙ | olal | HNcmsa |
children | nursing infant | nursing infant | 2 |
H5768-05 |
עֽוֹלָלַ֔יִ/ךְ | olalayikhe | HNcmpc/Sp2fs |
little ones | your nursing-infants | your infants | 2 |
H5768-08 |
עֽוֹלָלִ֔ים | olalim | HNcmpa |
little children | suckling infants | children | 2 |
H5768-09 |
עוֹלֵ֥ל | olel | HNcmsa |
child | suckling infant | infant | 2 |
H5768-12 |
וְ/עֹלְלֵי/הֶ֣ם | veoleleyhem | HC/Ncmpc/Sp3mp |
and their little ones | and their suckling infants | and their suckling infants | 2 |
H5768-01 |
כְּ֝/עֹלְלִ֗ים | keolelim | HR/Ncmpa |
as infants | like nursing infants | like nursing infants | 1 |
H5768-02 |
לְ/עוֹלְלֵי/הֶֽם | leoleleyhem | HR/Ncmpc/Sp3mp |
to their children | to their suckling-infants | to their suckling infants | 1 |
H5768-06 |
עֹלֲלֵ֣י | olaley | HNcmpc |
infants | sucklings of | sucklings of | 1 |
Occurrences in Scripture
20 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H5768-03 |
1 Samuel 15:3 | מֵֽ/עֹלֵל֙ | meolel | HR/Ncmsa |
from child | suckling infant | from infant |
H5768-03 |
1 Samuel 22:19 | מֵ/עוֹלֵ֖ל | meolel | HR/Ncmsa |
from child | suckling infant | suckling infant |
H5768-12 |
2 Kings 8:12 | וְ/עֹלְלֵי/הֶ֣ם | veoleleyhem | HC/Ncmpc/Sp3mp |
and their little ones | and their suckling infants | and their suckling infants |
H5768-12 |
Isaiah 13:16 | וְ/עֹלְלֵי/הֶ֥ם | veoleleyhem | HC/Ncmpc/Sp3mp |
their little ones | and their suckling infants | and their suckling infants |
H5768-04 |
Jeremiah 6:11 | עוֹלָל֙ | olal | HNcmsa |
children | nursing infant | nursing infant |
H5768-04 |
Jeremiah 9:20 | עוֹלָל֙ | olal | HNcmsa |
the children | nursing infant | the nursing infant |
H5768-09 |
Jeremiah 44:7 | עוֹלֵ֥ל | olel | HNcmsa |
child | suckling infant | suckling infant |
H5768-10 |
Hosea 14:1 | עֹלְלֵי/הֶ֣ם | oleleyhem | HNcmpc/Sp3mp |
their infants | their suckling infants | their infants |
H5768-08 |
Joel 2:16 | עֽוֹלָלִ֔ים | olalim | HNcmpa |
the children | suckling infants | the children |
H5768-07 |
Micah 2:9 | עֹֽלָלֶ֔י/הָ | olaleyha | HNcmpc/Sp3fs |
children-of-it | her suckling infants | her suckling infants |
H5768-07 |
Nahum 3:10 | עֹלָלֶ֛י/הָ | olaleyha | HNcmpc/Sp3fs |
her infants | her suckling infants | her suckling infants |
H5768-11 |
Psalms 8:3 | עֽוֹלְלִ֨ים | olelim | HNcmpa |
babes/children | suckling infants | suckling infants |
H5768-02 |
Psalms 17:14 | לְ/עוֹלְלֵי/הֶֽם | leoleleyhem | HR/Ncmpc/Sp3mp |
to their children | to their suckling-infants | to their suckling infants |
H5768-05 |
Psalms 137:9 | עֹ֝לָלַ֗יִ/ךְ | olalayikhe | HNcmpc/Sp2fs |
little ones | your nursing-infants | your little ones |
H5768-01 |
Job 3:16 | כְּ֝/עֹלְלִ֗ים | keolelim | HR/Ncmpa |
as infants | like nursing infants | like nursing infants |
H5768-07 |
Lamentations 1:5 | עוֹלָלֶ֛י/הָ | olaleyha | HNcmpc/Sp3fs |
her children | her suckling infants | her children |
H5768-09 |
Lamentations 2:11 | עוֹלֵל֙ | olel | HNcmsa |
of infants | suckling infant | infant |
H5768-05 |
Lamentations 2:19 | עֽוֹלָלַ֔יִ/ךְ | olalayikhe | HNcmpc/Sp2fs |
your infants | your nursing-infants | your infants |
H5768-06 |
Lamentations 2:20 | עֹלֲלֵ֣י | olaley | HNcmpc |
infants | sucklings of | sucklings of |
H5768-08 |
Lamentations 4:4 | עֽוֹלָלִים֙ | olalim | HNcmpa |
little children | suckling infants | children |