Job 8
Bildad the Shuhite rebukes Job, questioning how long his words will continue like wind and asserting that El Shaddai does not pervert justice, implying Job's children perished for their sins.[1][2][3] He urges Job to seek Eloah earnestly, promising restoration if pure and upright, appeals to ancestral wisdom, and illustrates the fate of the godless with metaphors of withering reeds and fragile spider webs.[1][3][7]
Interlinear Text
How long
up to
will
where?
you speak
you utter
these things
these ones
a wind
and wind-of
mighty
mighty
the words
utterances of
of your mouth
your mouth
עַד
𐤏𐤃
ad
How long
up to
HR
אָ֥ן
𐤀𐤍
an
will
where?
HTi
תְּמַלֶּל
𐤕𐤌𐤋𐤋
temalel
you speak
you utter
HVpi2ms
אֵ֑לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these things
these ones
HPdxcp
וְ/ר֥וּחַ
𐤅/𐤓𐤅𐤇
verucha
Roho (Swahili)
a wind
and wind-of
HC/Ncbsa
כַּ֝בִּיר
𐤊𐤁𐤉𐤓
kabir
mighty
mighty
HAamsa
אִמְרֵי
𐤀𐤌𐤓𐤉
imerey
the words
utterances of
HNcmpc
פִֽי/ךָ
𐤐𐤉/𐤊
fikha
of your mouth
your mouth
HNcmsc/Sp2ms
Does God
the Mighty One
pervert
he will distort
justice
judgment
Or does
and if
the Almighty
Overpowering One
Shaday
pervert
he will distort
righteousness
righteousness
הַ֭/אֵל
𐤄/𐤀𐤋
hael
Does God
the Mighty One
HTi/Ncmsa
יְעַוֵּ֣ת
𐤉𐤏𐤅𐤕
yeavet
pervert
he will distort
HVpi3ms
מִשְׁפָּ֑ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
HNcmsa
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
Or does
and if
HC/C
שַׁ֝דַּ֗י
𐤔𐤃𐤉
shaday
the Almighty
Overpowering One
Shaday
HNp
יְעַוֵּֽת
𐤉𐤏𐤅𐤕
yeavet-2
pervert
he will distort
HVpi3ms
צֶֽדֶק
𐤑𐤃𐤒
tsedeq
righteousness
righteousness
HNcmsa
If
if / whether
your sons
your sons
have sinned
they erred
against him
—
and he cast them away
and he dispatched them
by the hand of
by the hand of
their transgression
their rebellion
אִם
𐤀𐤌
im
If
if / whether
HC
בָּנֶ֥י/ךָ
𐤁𐤍𐤉/𐤊
baneykha
Bene (Bemba)
your sons
your sons
HNcmpc/Sp2ms
חָֽטְאוּ
𐤇𐤈𐤀𐤅
chateu
have sinned
they erred
HVqp3cp
ל֑/וֹ
𐤋/𐤅
lo
against him
HR/Sp3ms
וַֽ֝/יְשַׁלְּחֵ֗/ם
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇/𐤌
vayeshalechem
and he cast them away
and he dispatched them
HC/Vpw3ms/Sp3mp
בְּ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand of
by the hand of
HR/Ncbsc
פִּשְׁעָֽ/ם
𐤐𐤔𐤏/𐤌
pisheam
their transgression
their rebellion
HNcmsc/Sp3mp
if
if / whether
you
you
seek
you earnestly seek
to
toward
God
toward
and-to
and toward
the Almighty
Overpowering One
Shaday
make supplication
you will implore favor
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
אַ֭תָּה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
תְּשַׁחֵ֣ר
𐤕𐤔𐤇𐤓
teshacher
seek
you earnestly seek
HVpi2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֵ֑ל
𐤀𐤋
el-2
God
toward
HNcmsa
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and-to
and toward
HC/R
שַׁ֝דַּ֗י
𐤔𐤃𐤉
shaday
the Almighty
Overpowering One
Shaday
HNp
תִּתְחַנָּֽן
𐤕𐤕𐤇𐤍𐤍
titechanan
make supplication
you will implore favor
HVti2ms
if
if / whether
pure
clear, pure
and upright
and upright
you
you
then
for/because
now
you
he will rouse
He awakens
himself for you
upon you
and restore
and he made restitution
habitation
Nebat
of your righteousness
your righteousness
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
זַ֥ךְ
𐤆𐤊
zakhe
pure
clear, pure
HAamsa
וְ/יָשָׁ֗ר
𐤅/𐤉𐤔𐤓
veyashar
and upright
and upright
HC/Aamsa
אָ֥תָּה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
כִּי
𐤊𐤉
ki
then
for/because
HC
עַ֭תָּה
𐤏𐤕𐤄
atah-2
now
you
HD
יָעִ֣יר
𐤉𐤏𐤉𐤓
yair
he will rouse
He awakens
HVhi3ms
עָלֶ֑י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
himself for you
upon you
HR/Sp2ms
וְ֝/שִׁלַּ֗ם
𐤅/𐤔𐤋𐤌
veshilam
and restore
and he made restitution
HC/Vpq3ms
נְוַ֣ת
𐤍𐤅𐤕
nevat
habitation
Nebat
HNcbsc
צִדְקֶֽ/ךָ
𐤑𐤃𐤒/𐤊
tsideqekha
of your righteousness
your righteousness
HNcmsc/Sp2ms
and it will be
and he/it became
your beginning
your beginning
small
a small amount
and your latter end
your ultimate outcome
will increase
he will grow
greatly
with great force
וְ/הָיָ֣ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it will be
and he/it became
HC/Vqq3ms
רֵאשִׁיתְ/ךָ֣
𐤓𐤀𐤔𐤉𐤕/𐤊
reshitekha
your beginning
your beginning
HNcfsc/Sp2ms
מִצְעָ֑ר
𐤌𐤑𐤏𐤓
mitsear
small
a small amount
HNcmsa
וְ֝/אַחֲרִיתְ/ךָ֗
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕/𐤊
veacharitekha
and your latter end
your ultimate outcome
HC/Ncfsc/Sp2ms
יִשְׂגֶּ֥ה
𐤉𐤔𐤂𐤄
yisegeh
will increase
he will grow
HVqi3ms
מְאֹֽד
𐤌𐤀𐤃
meod
greatly
with great force
HD
for
for/because
inquire
ask
please
please
of generation
to a generation-cycle
former
first one
and consider
and he firmly established
the search
for investigation of
of their fathers
their fathers
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
שְׁאַל
𐤔𐤀𐤋
sheal
inquire
ask
HVqv2ms
נָ֭א
𐤍𐤀
na
please
please
HTe
לְ/דֹ֣ר
𐤋/𐤃𐤓
ledor
of generation
to a generation-cycle
HR/Ncmsa
רִישׁ֑וֹן
𐤓𐤉𐤔𐤅𐤍
rishon
former
first one
HAamsa
וְ֝/כוֹנֵ֗ן
𐤅/𐤊𐤅𐤍𐤍
vekhonen
and consider
and he firmly established
HC/Vov2ms
לְ/חֵ֣קֶר
𐤋/𐤇𐤒𐤓
lecheqer
the search
for investigation of
HR/Ncmsc
אֲבוֹתָֽ/ם
𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
avotam
of their fathers
their fathers
HNcmpc/Sp3mp
for
for/because
yesterday
recently before
we
we ourselves
and-not
and not
we-know
we know
for
for/because
shadow
shade
our-days
our days
upon
upon
earth
land
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
תְמ֣וֹל
𐤕𐤌𐤅𐤋
temol
yesterday
recently before
HD
אֲ֭נַחְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
HPp1cp
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
HC/Tn
נֵדָ֑ע
𐤍𐤃𐤏
neda
we-know
we know
HVqi1cp
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
HC
צֵ֖ל
𐤑𐤋
tsel
shadow
shade
HNcmsa
יָמֵ֣י/נוּ
𐤉𐤌𐤉/𐤍𐤅
yameynu
our-days
our days
HNcmpc/Sp1cp
עֲלֵי
𐤏𐤋𐤉
aley
upon
upon
HR
אָֽרֶץ
𐤀𐤓𐤑
arets
earth
land
HNcbsa
Will not
is it not?
they
they
instruct you
they will instruct you
tell
they will say
you
—
from their heart
and from their inner core
utter
they will bring out
words
spoken words
הֲ/לֹא
𐤄/𐤋𐤀
halo
Will not
is it not?
HTi/Tn
הֵ֣ם
𐤄𐤌
hem
they
they
HPp3mp
י֭וֹרוּ/ךָ
𐤉𐤅𐤓𐤅/𐤊
yorukha
instruct you
they will instruct you
HVhi3mp/Sp2ms
יֹ֣אמְרוּ
𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
yomeru
tell
they will say
HVqi3mp
לָ֑/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
you
HR/Sp2fs
וּ֝/מִ/לִּבָּ֗/ם
𐤅/𐤌/𐤋𐤁/𐤌
umilibam
from their heart
and from their inner core
HC/R/Ncmsc/Sp3mp
יוֹצִ֥אוּ
𐤉𐤅𐤑𐤀𐤅
yotsiu
utter
they will bring out
HVhi3mp
מִלִּֽים
𐤌𐤋𐤉𐤌
milim
words
spoken words
HNcfpa
Can it grow up
will he rise?
the papyrus
water-absorbing marsh-reed
without
without
a marsh
muddy marsh
Can it grow
he will grow
the reed
marsh reed
without
and to me
water
waters
הֲ/יִֽגְאֶה
𐤄/𐤉𐤂𐤀𐤄
hayigeeh
Can it grow up
will he rise?
HTi/Vqi3ms
גֹּ֭מֶא
𐤂𐤌𐤀
gome
the papyrus
water-absorbing marsh-reed
HNcmsa
בְּ/לֹ֣א
𐤁/𐤋𐤀
belo
without
without
HR/Tn
בִצָּ֑ה
𐤁𐤑𐤄
vitsah
a marsh
muddy marsh
HNcfsa
יִשְׂגֶּה
𐤉𐤔𐤂𐤄
yisegeh
Can it grow
he will grow
HVqi3ms
אָ֥חוּ
𐤀𐤇𐤅
achu
the reed
marsh reed
HNcmsa
בְלִי
𐤁𐤋𐤉
veli
without
and to me
HTn
מָֽיִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
HNcmpa
while it is yet
still him
in its greenness
in his fresh shoot
not
not
cut down
he will be plucked off
before
and before the face of
any
all of
grass
field herbage
it withers
he will dry up
עֹדֶ֣/נּוּ
𐤏𐤃/𐤍𐤅
odenu
while it is yet
still him
HD/Sp3ms
בְ֭/אִבּ/וֹ
𐤁/𐤀𐤁/𐤅
veibo
in its greenness
in his fresh shoot
HR/Ncmsc/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יִקָּטֵ֑ף
𐤉𐤒𐤈𐤐
yiqatef
cut down
he will be plucked off
HVNi3ms
וְ/לִ/פְנֵ֖י
𐤅/𐤋/𐤐𐤍𐤉
velifeney
before
and before the face of
HC/R/Ncbpc
כָל
𐤊𐤋
khal
any
all of
HNcmsc
חָצִ֣יר
𐤇𐤑𐤉𐤓
chatsir
grass
field herbage
HNcmsa
יִיבָֽשׁ
𐤉𐤉𐤁𐤔
yivash
it withers
he will dry up
HVqi3ms
So
thus
the paths
journey-paths of
all
entirety of
who forget
those who forget
God
toward
and the hope
and hope-of
of the godless
impious man
shall perish
she will perish
כֵּ֗ן
𐤊𐤍
ken
So
thus
HTm
אָ֭רְחוֹת
𐤀𐤓𐤇𐤅𐤕
arechot
the paths
journey-paths of
HNcbpc
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
שֹׁ֣כְחֵי
𐤔𐤊𐤇𐤉
shokhechey
who forget
those who forget
HVqrmpc
אֵ֑ל
𐤀𐤋
el
God
toward
HNcmsa
וְ/תִקְוַ֖ת
𐤅/𐤕𐤒𐤅𐤕
vetiqevat
and the hope
and hope-of
HC/Ncfsc
חָנֵ֣ף
𐤇𐤍𐤐
chanef
of the godless
impious man
HAamsa
תֹּאבֵֽד
𐤕𐤀𐤁𐤃
toved
shall perish
she will perish
HVqi3fs
whose
that-which
confidence shall be cut off
he will cut off
his confidence
his loin-strength
and house
and house of
spider
web-spinner
his trust
his security
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
whose
that-which
HTr
יָק֥וֹט
𐤉𐤒𐤅𐤈
yaqot
confidence shall be cut off
he will cut off
HVqi3ms
כִּסְל֑/וֹ
𐤊𐤎𐤋/𐤅
kiselo
his confidence
his loin-strength
HNcmsc/Sp3ms
וּ/בֵ֥ית
𐤅/𐤁𐤉𐤕
uveyt
and house
and house of
HC/Ncmsc
עַ֝כָּבִ֗ישׁ
𐤏𐤊𐤁𐤉𐤔
akavish
spider
web-spinner
HNcmsa
מִבְטַחֽ/וֹ
𐤌𐤁𐤈𐤇/𐤅
mivetacho
his trust
his security
HNcmsc/Sp3ms
he leans
he will lean himself
upon
upon
his house
his built-house
and-not
and not
it stands
he will stand
he holds
he will strengthen
it
—
and-not
and not
it endures
let him rise
יִשָּׁעֵ֣ן
𐤉𐤔𐤏𐤍
yishaen
he leans
he will lean himself
HVNi3ms
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
בֵּ֭ית/וֹ
𐤁𐤉𐤕/𐤅
beyto
his house
his built-house
HNcmsc/Sp3ms
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
HC/Tn
יַעֲמֹ֑ד
𐤉𐤏𐤌𐤃
yaamod
it stands
he will stand
HVqi3ms
יַחֲזִ֥יק
𐤉𐤇𐤆𐤉𐤒
yachaziq
he holds
he will strengthen
HVhi3ms
בּ֝֗/וֹ
𐤁/𐤅
bo
it
HR/Sp3ms
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
and-not
and not
HC/Tn
יָקֽוּם
𐤉𐤒𐤅𐤌
yaqum
it endures
let him rise
HVqi3ms
moist
fresh with sap
he
he
before
to the face of
the sun
sun
and over
and upon
his garden
his enclosed garden
his branch
his suckling shoot
goes out
she will go out
רָטֹ֣ב
𐤓𐤈𐤁
ratov
moist
fresh with sap
HAamsa
ה֭וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
לִ/פְנֵי
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
שָׁ֑מֶשׁ
𐤔𐤌𐤔
shamesh
the sun
sun
HNcbsa
וְ/עַ֥ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and over
and upon
HC/R
גַּ֝נָּת֗/וֹ
𐤂𐤍𐤕/𐤅
ganato
his garden
his enclosed garden
HNcfsc/Sp3ms
יֹֽנַקְתּ֥/וֹ
𐤉𐤍𐤒𐤕/𐤅
yonaqeto
his branch
his suckling shoot
HNcfsc/Sp3ms
תֵצֵֽא
𐤕𐤑𐤀
tetse
goes out
she will go out
HVqi3fs
on
upon
heap
rolled heap
his roots
his roots
are wrapped
they will be entwined
house
house-of
of stones
stones
he looks
he will behold
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
גַּ֭ל
𐤂𐤋
gal
heap
rolled heap
HNcmsa
שָֽׁרָשָׁ֣י/ו
𐤔𐤓𐤔𐤉/𐤅
sharashayv
his roots
his roots
HNcmpc/Sp3ms
יְסֻבָּ֑כוּ
𐤉𐤎𐤁𐤊𐤅
yesubakhu
are wrapped
they will be entwined
HVPi3mp
בֵּ֖ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
אֲבָנִ֣ים
𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌
avanim
of stones
stones
HNcfpa
יֶחֱזֶֽה
𐤉𐤇𐤆𐤄
yechezeh
he looks
he will behold
HVqi3ms
If
if / whether
it-swallows-him
He will engulf him
from-his-place
from his standing-place
and-it-denies
and he dealt falsely
him
—
not
not
I-have-seen-you
I have seen you
אִם
𐤀𐤌
im
If
if / whether
HC
יְבַלְּעֶ֥/נּוּ
𐤉𐤁𐤋𐤏/𐤍𐤅
yevaleenu
it-swallows-him
He will engulf him
HVpi3ms/Sp3ms
מִ/מְּקוֹמ֑/וֹ
𐤌/𐤌𐤒𐤅𐤌/𐤅
mimeqomo
from-his-place
from his standing-place
HR/Ncmsc/Sp3ms
וְ/כִ֥חֶשׁ
𐤅/𐤊𐤇𐤔
vekhichesh
and-it-denies
and he dealt falsely
HC/Vpq3ms
בּ֝֗/וֹ
𐤁/𐤅
bo
him
HR/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
רְאִיתִֽי/ךָ
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉/𐤊
reitikha
I-have-seen-you
I have seen you
HVqp1cs/Sp2ms
Behold
Look!
this
he
joy
rejoicing-of
of his way
his path
and from dust
and from dust
others
another (masculine)
will spring up
they will sprout
הֶן
𐤄𐤍
hen
Behold
Look!
HTj
ה֭וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
this
he
HPp3ms
מְשׂ֣וֹשׂ
𐤌𐤔𐤅𐤔
mesos
joy
rejoicing-of
HNcmsc
דַּרְכּ֑/וֹ
𐤃𐤓𐤊/𐤅
dareko
of his way
his path
HNcbsc/Sp3ms
וּ֝/מֵ/עָפָ֗ר
𐤅/𐤌/𐤏𐤐𐤓
umeafar
and from dust
and from dust
HC/R/Ncmsa
אַחֵ֥ר
𐤀𐤇𐤓
acher
others
another (masculine)
HAamsa
יִצְמָֽחוּ
𐤉𐤑𐤌𐤇𐤅
yitsemachu
will spring up
they will sprout
HVqi3mp
Behold
Look!
God
toward
not
not
will reject
he rejects
the blameless
whole and blameless
nor
and not
will uphold
he will strengthen
the hand of
by the hand of
evildoers
harm-causers
הֶן
𐤄𐤍
hen
Behold
Look!
HTj
אֵ֭ל
𐤀𐤋
el
God
toward
HNcmsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יִמְאַס
𐤉𐤌𐤀𐤎
yimeas
will reject
he rejects
HVqi3ms
תָּ֑ם
𐤕𐤌
tam
the blameless
whole and blameless
HAamsa
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
HC/Tn
יַ֝חֲזִ֗יק
𐤉𐤇𐤆𐤉𐤒
yachaziq
will uphold
he will strengthen
HVhi3ms
בְּ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
the hand of
by the hand of
HR/Ncbsc
מְרֵעִֽים
𐤌𐤓𐤏𐤉𐤌
mereim
evildoers
harm-causers
HVhrmpa
until
up to
he fills
he makes full
laughter
laughter
your mouth
your mouth
and your lips
and your lips
shouting
shouting-cry
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
יְמַלֵּ֣ה
𐤉𐤌𐤋𐤄
yemaleh
he fills
he makes full
HVpi3ms
שְׂח֣וֹק
𐤔𐤇𐤅𐤒
sechoq
laughter
laughter
HNcmsa
פִּ֑י/ךָ
𐤐𐤉/𐤊
pikha
your mouth
your mouth
HNcmsc/Sp2ms
וּ/שְׂפָתֶ֥י/ךָ
𐤅/𐤔𐤐𐤕𐤉/𐤊
usefateykha
and your lips
and your lips
HC/Ncfdc/Sp2ms
תְרוּעָֽה
𐤕𐤓𐤅𐤏𐤄
teruah
shouting
shouting-cry
HNcfsa
your haters
your haters
will be clothed
they will clothe themselves
with shame
shame
and tent
and tent of
of wicked
wicked men
will not be
he is not
שֹׂנְאֶ֥י/ךָ
𐤔𐤍𐤀𐤉/𐤊
soneeykha
your haters
your haters
HVqrmpc/Sp2ms
יִלְבְּשׁוּ
𐤉𐤋𐤁𐤔𐤅
yilebeshu
will be clothed
they will clothe themselves
HVqi3mp
בֹ֑שֶׁת
𐤁𐤔𐤕
voshet
with shame
shame
HNcfsa
וְ/אֹ֖הֶל
𐤅/𐤀𐤄𐤋
veohel
and tent
and tent of
HC/Ncmsc
רְשָׁעִ֣ים
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
of wicked
wicked men
HAampa
אֵינֶֽ/נּוּ
𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤅
eynenu
will not be
he is not
HTn/Sp3ms