עֵ֣ין

𐤏𐤉𐤍

Ayin

the eye

Primarily, the anatomical 'eye,' the organ of seeing; by extension, anything resembling or functioning as an 'eye' (such as a spring or well, seen as the 'eye' of the landscape); also metaphorically used for perception, attitude, viewpoint, or favor; occasionally denotes appearance, surface, or countenance; can indicate presence or the act of watching/observing; serves idiomatically in expressions of personal pronouns or points of view.

H5869

Job 7:8 · Word #3

Lexicon H5869

Lemmaעַיִן
Lemma (Paleo)𐤏𐤉𐤍
TransliterationAyin
Strong'sH5869
DefinitionPrimarily, the anatomical 'eye,' the organ of seeing; by extension, anything resembling or functioning as an 'eye' (such as a spring or well, seen as the 'eye' of the landscape); also metaphorically used for perception, attitude, viewpoint, or favor; occasionally denotes appearance, surface, or countenance; can indicate presence or the act of watching/observing; serves idiomatically in expressions of personal pronouns or points of view.

Morphology HNcbsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasethe eye

SIBI-P1 Translation H5869-19

there is not

Morphological NotesNegative existential particle (HTn); used to negate existence or presence.
Rendering RationaleThe particle אֵין expresses absolute non-existence or absence rather than simple prohibition. Rendering it as "there is not" preserves its function as a negation of existence rather than a verbal negation.

View full lexicon entry for H5869 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

an eye

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'there is not' is incorrect; the word is the noun 'eye'. Rendering as 'an eye' per the lexicon and context.
P1 FlagP1 rendered H5869 as an existential clause ('there is not') rather than the noun 'eye'.