עֶרְכָ֥/ה

𐤏𐤓𐤊/𐤄

ʻârak

in order

to arrange, to set in order, to organize or position objects, people, or concepts in a deliberate sequence; used in a range of contexts including preparing items, arranging units or troops, organizing offerings or objects, composing arguments, or ordering events. The verb conveys the idea of intentional arrangement or preparation for a particular purpose, whether military, ritual, social, or intellectual.

H6186

Job 33:5 · Word #4

Lexicon H6186

Lemmaעָרַךְ
Lemma (Paleo)𐤏𐤓𐤊
Transliterationʻârak
Strong'sH6186
Definitionto arrange, to set in order, to organize or position objects, people, or concepts in a deliberate sequence; used in a range of contexts including preparing items, arranging units or troops, organizing offerings or objects, composing arguments, or ordering events. The verb conveys the idea of intentional arrangement or preparation for a particular purpose, whether military, ritual, social, or intellectual.

Morphology HVqv2ms/Sh All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasein order

SIBI-P1 Translation H6186-10

Arrange!

Morphological NotesQal imperative, second person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal imperative 2ms calls for a direct command to intentionally set things in order. "Arrange!" preserves the root sense of deliberate organization without narrowing the scope to a specific context.

View full lexicon entry for H6186 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Arrange

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Arrange' accurately fits the imperative context as a challenge to prepare an argument; P1 had 'Arrange!' (with exclamation) but per SIBI-P2 rules, exclamation marks are not permitted.