רֻאּֽוּ
𐤓𐤀𐤅
râʼâh
were seen
To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).
Job 33:21 · Word #8
Lexicon H7200
| Lemma | רָאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤀𐤄 |
| Transliteration | râʼâh |
| Strong's | H7200 |
| Definition | To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see). |
Morphology HVQp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | Q — Qal Passive — Simple passive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | were seen |
SIBI-P1 Translation H7200-114
they were seen
| Morphological Notes | Verb; Qal passive (simple passive), perfect (completed action), 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Qal passive perfect 3rd person common plural form conveys a completed action in which the subject receives the action of seeing. "They were seen" preserves both the passive voice and plural number while retaining the core visual sense of the root. |
View full lexicon entry for H7200 →
SILEX v2