מֵ/רֹ֑אִי

𐤌/𐤓𐤀𐤉

rŏʼîy

from sight

A visual appearance or phenomenon, especially one seen or perceived; a vision, spectacle, or something visible. This noun refers both to the act or faculty of seeing (sight, looking) and to the thing perceived or observed, such as an apparition or noteworthy sight either ordinary or extraordinary. It can indicate a visible manifestation that draws attention, or the faculty/act of seeing in both literal and occasionally figurative contexts.

H7210

Job 33:21 · Word #3

Lexicon H7210

Lemmaרֳאִי
Lemma (Paleo)𐤓𐤀𐤉
Transliterationrŏʼîy
Strong'sH7210
DefinitionA visual appearance or phenomenon, especially one seen or perceived; a vision, spectacle, or something visible. This noun refers both to the act or faculty of seeing (sight, looking) and to the thing perceived or observed, such as an apparition or noteworthy sight either ordinary or extraordinary. It can indicate a visible manifestation that draws attention, or the faculty/act of seeing in both literal and occasionally figurative contexts.

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefrom sight

SIBI-P1 Translation H7210-02

visible appearance

Morphological NotesMasculine singular common noun in the absolute state.
Rendering RationaleThe noun derives from ראה and denotes that which is seen or perceived. "Visible appearance" preserves the root sense of seeing while reflecting the masculine singular absolute noun form referring to a single phenomenon or sight.

View full lexicon entry for H7210 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

from sight

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe preposition 'מֵ' requires the sense of separation; 'from sight' (i.e., being invisible) fits the context better than the P1 'visible appearance', which is not appropriate with the preposition.