יִ֭גְלֶה

𐤉𐤂𐤋𐤄

gâlâh

he opens

To uncover, remove a covering from, or lay bare. Used both in the literal sense of exposing or making naked (of a person, object, or land), and metaphorically in reference to revealing information or secrets, disclosing hidden things, and making something known that was previously concealed. In contexts relating to exile or captivity, refers to being removed or 'stripped' from one's land, often with the sense of exposure or shame. The semantic range encompasses physical stripping or uncovering, the act of disclosing or revealing, and the removal or deportation of people (especially in times of conquest).

H1540

Job 33:16 · Word #2

Lexicon H1540

Lemmaגָּלָה
Lemma (Paleo)𐤂𐤋𐤄
Transliterationgâlâh
Strong'sH1540
DefinitionTo uncover, remove a covering from, or lay bare. Used both in the literal sense of exposing or making naked (of a person, object, or land), and metaphorically in reference to revealing information or secrets, disclosing hidden things, and making something known that was previously concealed. In contexts relating to exile or captivity, refers to being removed or 'stripped' from one's land, often with the sense of exposure or shame. The semantic range encompasses physical stripping or uncovering, the act of disclosing or revealing, and the removal or deportation of people (especially in times of conquest).

Morphology HVqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe opens

SIBI-P1 Translation H1540-94

he will uncover

Morphological NotesVerb, Qal stem (simple active), imperfect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active sense of the root גלה, whose core meaning is to uncover or lay bare. The imperfect 3rd masculine singular form indicates a future or incomplete action performed by a masculine singular subject, hence "he will uncover."

View full lexicon entry for H1540 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he will uncover

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly reflects the meaning of יִגְלֶה ('he will uncover') in this context of divine revelation. No change needed.