וְ֝/יַ֗חַד
𐤅/𐤉𐤇𐤃
yachad
and together
Principal meaning: together, in union, joined as a collective entity. יַחַד is primarily used as an adverb or preposition to express the idea of things or people being simultaneously or collectively associated, acting in concert, or considered as a unified whole. Its semantic range includes: together, at the same time, collectively, in company (with), simultaneously, in unity, in one place or as a group.
Job 31:38 · Word #5
Lexicon H3162
| Lemma | יַחַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤇𐤃 |
| Transliteration | yachad |
| Strong's | H3162 |
| Definition | Principal meaning: together, in union, joined as a collective entity. יַחַד is primarily used as an adverb or preposition to express the idea of things or people being simultaneously or collectively associated, acting in concert, or considered as a unified whole. Its semantic range includes: together, at the same time, collectively, in company (with), simultaneously, in unity, in one place or as a group. |
Morphology HC/D
All morphology codes
| Part of Speech | D — Adverb — Modifies a verb |
Common Translation
| Phrase | and together |
SIBI-P1 Translation H3162-02
and in unity
| Morphological Notes | Conjunction וְ + adverb יַחַד; adverb expressing collective or simultaneous unity. |
| Rendering Rationale | The base adverb יַחַד denotes collective unity or acting as one; the prefixed וְ adds the conjunction "and." "And in unity" preserves the root sense of joinedness while reflecting its adverbial function. |
View full lexicon entry for H3162 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and together
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Adjusted from 'and in unity' to 'and together' to convey the common adverbial sense consistent with the narrative context; matches common English rendering and SILEX definition. |