הָ֝/עֲתִידִ֗ים
𐤄/𐤏𐤕𐤉𐤃𐤉𐤌
ʻâthîyd
who are ready
Ready, prepared, or in a state of being made ready; by extension, used of things or persons that are about to appear, occur, or be manifested (i.e., 'about to arrive' or 'impending'). In later biblical Hebrew and post-biblical usage, also denotes 'future' (as in 'things to come') and figuratively, stored or reserved (as with treasures or rewards).
Job 3:8 · Word #4
Lexicon H6264
| Lemma | עָתִיד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤕𐤉𐤃 |
| Transliteration | ʻâthîyd |
| Strong's | H6264 |
| Definition | Ready, prepared, or in a state of being made ready; by extension, used of things or persons that are about to appear, occur, or be manifested (i.e., 'about to arrive' or 'impending'). In later biblical Hebrew and post-biblical usage, also denotes 'future' (as in 'things to come') and figuratively, stored or reserved (as with treasures or rewards). |
Morphology HTd/Aampa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | who are ready |
SIBI-P1 Translation H6264-04
the prepared ones
| Morphological Notes | Adjective, masculine plural, absolute state, with definite article (הָ). |
| Rendering Rationale | The adjective עָתִיד denotes a state of readiness or preparation. The masculine plural absolute form with the definite article is rendered "the prepared ones," preserving both the plural morphology and the core sense of being made ready. |
View full lexicon entry for H6264 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the prepared ones
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'The prepared ones' is accurate for the form and SILEX definition; no change needed in context. |