לְ/עָמֵ֣ל
𐤋/𐤏𐤌𐤋
ʻâmêl
to him who suffers
One who toils or labors; a laborer, worker, or toiler, often with an emphasis on strenuous, wearisome, or burdensome effort. In some contexts, the term describes not only the activity of labor but also the personal state of being worn or afflicted by toil. It may be used concretely of a person engaged in work, or more abstractly/figuratively to denote someone burdened, exhausted, or distressed by hardship or the futility of effort.
Job 3:20 · Word #3
Lexicon H6001
| Lemma | עָמֵל |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌𐤋 |
| Transliteration | ʻâmêl |
| Strong's | H6001 |
| Definition | One who toils or labors; a laborer, worker, or toiler, often with an emphasis on strenuous, wearisome, or burdensome effort. In some contexts, the term describes not only the activity of labor but also the personal state of being worn or afflicted by toil. It may be used concretely of a person engaged in work, or more abstractly/figuratively to denote someone burdened, exhausted, or distressed by hardship or the futility of effort. |
Morphology HR/Aamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | to him who suffers |
SIBI-P1 Translation H6001-03
to a toiling one
| Morphological Notes | Preposition לְ + masculine singular absolute active participle used adjectivally/substantivally. |
| Rendering Rationale | עָמֵל is the masculine singular active participle of עמל, denoting one characterized by strenuous labor or wearisome effort. The prefixed לְ adds the sense "to/for," so the rendering preserves both the participial agent sense and the prepositional prefix. |
View full lexicon entry for H6001 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to one who toils
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The rendering 'to a toiling one' is wooden; in context, a smoother singular is appropriate, matching the SILEX sense of a singular sufferer or laborer. |