Jeremiah 49

YHWH pronounces judgment against multiple nations—Ammon, Edom, Damascus, Kedar, Hazor, and Elam—for their arrogance and encroachment on Israel's territories, declaring that Nebuchadnezzar of Babylon will conquer them.[1][2][3] Though YHWH will scatter and devastate these nations, He promises to restore the captives of Ammon and Elam in the latter days.[1][2]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 2
לָ/כֵ֡ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen therefore accordingly HR/D הִנֵּה֩ 𐤄𐤍𐤄 hineh behold Look! HTm יָמִ֨ים 𐤉𐤌𐤉𐤌 yamim days days HNcmpa בָּאִ֜ים 𐤁𐤀𐤉𐤌 baim are coming the ones coming HVqrmpa נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declares solemn utterance of HNcmsc יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ֠/הִשְׁמַעְתִּי 𐤅/𐤄𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉 vehishemaeti I will cause...to be heard and I caused to hear HC/Vhq1cs אֶל 𐤀𐤋 el against toward HR רַבַּ֨ת 𐤓𐤁𐤕 rabat Rabbah Great City Rabah HNp בְּנֵי 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) of the sons of sons of HNcmpc עַמּ֜וֹן 𐤏𐤌𐤅𐤍 amon Ammon Kin-clan Ammon Amon HNp תְּרוּעַ֣ת 𐤕𐤓𐤅𐤏𐤕 teruat shout shout of acclamation HNcfsc מִלְחָמָ֗ה 𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄 milechamah of war armed conflict HNcfsa וְ/הָֽיְתָה֙ 𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄 vehayetah and it will become and she became HC/Vqq3fs לְ/תֵ֣ל 𐤋/𐤕𐤋 letel a mound to mound-of-ruins HR/Ncmsc שְׁמָמָ֔ה 𐤔𐤌𐤌𐤄 shemamah of desolation utter desolation HNcfsa וּ/בְנֹתֶ֖י/הָ 𐤅/𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤄 uvenoteyha and its villages and her daughters HC/Ncfpc/Sp3fs בָּ/אֵ֣שׁ 𐤁/𐤀𐤔 baesh with fire in the fire HRd/Ncbsa תִּצַּ֑תְנָה 𐤕𐤑𐤕𐤍𐤄 titsatenah will be burned they will ignite HVqi3fp וְ/יָרַ֧שׁ 𐤅/𐤉𐤓𐤔 veyarash then Israel will dispossess and he took possession HC/Vqq3ms יִשְׂרָאֵ֛ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker HTo יֹרְשָׁ֖י/ו 𐤉𐤓𐤔𐤉/𐤅 yoreshayv those who dispossessed him his dispossessors HVqrmpc/Sp3ms אָמַ֥ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 3
הֵילִ֨ילִי 𐤄𐤉𐤋𐤉𐤋𐤉 heylili Wail! Raise a wail! HVhv2fs חֶשְׁבּ֜וֹן 𐤇𐤔𐤁𐤅𐤍 cheshebon O Heshbon Reckoning-City Cheshebon HNp כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because HC שֻׁדְּדָה 𐤔𐤃𐤃𐤄 shudedah it-is-destroyed she was devastated HVPp3fs עַ֗י 𐤏𐤉 ay Ai Ruin-Heap (Ai) Ay HNp צְעַקְנָה֮ 𐤑𐤏𐤒𐤍𐤄 tseaqenah cry out Cry out! HVqv2fp בְּנ֣וֹת 𐤁𐤍𐤅𐤕 benot daughters-of daughters of HNcfpc רַבָּה֒ 𐤓𐤁𐤄 rabah Rabbah great Rabah HNp חֲגֹ֣רְנָה 𐤇𐤂𐤓𐤍𐤄 chagorenah gird-yourselves Gird yourselves HVqv2fp שַׂקִּ֔ים 𐤔𐤒𐤉𐤌 saqim with sackcloth coarse-woven sacks HNcmpa סְפֹ֕דְנָה 𐤎𐤐𐤃𐤍𐤄 sefodenah lament Mourn publicly, you women HVqv2fp וְ/הִתְשׁוֹטַ֖טְנָה 𐤅/𐤄𐤕𐤔𐤅𐤈𐤈𐤍𐤄 vehiteshotatenah and-run-to-and-fro and roam yourselves about HC/Vrv2fp בַּ/גְּדֵר֑וֹת 𐤁/𐤂𐤃𐤓𐤅𐤕 bagederot in-the-hedges in the enclosures HRd/Ncfpa כִּ֤י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because HC מַלְכָּ/ם֙ 𐤌𐤋𐤊/𐤌 malekam Milcom their king HNcmsc/Sp3mp בַּ/גּוֹלָ֣ה 𐤁/𐤂𐤅𐤋𐤄 bagolah into-exile in the exile HRd/Ncfsa יֵלֵ֔ךְ 𐤉𐤋𐤊 yelekhe will-go he will go HVqi3ms כֹּהֲנָ֥י/ו 𐤊𐤄𐤍𐤉/𐤅 kohanayv his-priests his officiating-priests HNcmpc/Sp3ms וְ/שָׂרָ֖י/ו 𐤅/𐤔𐤓𐤉/𐤅 vesarayv and-his-princes and his officials HC/Ncmpc/Sp3ms יַחְדָּֽיו 𐤉𐤇𐤃𐤉𐤅 yachedayv together together as one HD
Verse 5
Verse 10
Verse 12
Verse 13
Verse 16
תִּֽפְלַצְתְּ/ךָ֞ 𐤕𐤐𐤋𐤑𐤕/𐤊 tifelatsetekha your terribleness your terror HNcfsc/Sp2ms הִשִּׁ֤יא 𐤄𐤔𐤉𐤀 hishi has deceived he caused to deceive HVhp3ms אֹתָ/ךְ֙ 𐤀𐤕/𐤊 otakhe you you (object‑marked, feminine singular) HTo/Sp2fs זְד֣וֹן 𐤆𐤃𐤅𐤍 zedon pride arrogant presumption of HNcmsc לִבֶּ֔/ךָ 𐤋𐤁/𐤊 libekha of your heart your inner core HNcmsc/Sp2ms שֹֽׁכְנִי֙ 𐤔𐤊𐤍𐤉 shokheni O you who dwell dwelling-one HVqrmsc בְּ/חַגְוֵ֣י 𐤁/𐤇𐤂𐤅𐤉 bechagevey in the clefts in clefts of HR/Ncmpc הַ/סֶּ֔לַע 𐤄/𐤎𐤋𐤏 hasela of the rock the crag HTd/Ncmsa תֹּפְשִׂ֖י 𐤕𐤐𐤔𐤉 tofesi who hold seizer of HVqrmsc מְר֣וֹם 𐤌𐤓𐤅𐤌 merom the height lofty height HNcmsc גִּבְעָ֑ה 𐤂𐤁𐤏𐤄 giveah of the hill hill HNcfsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki though for/because HC תַגְבִּ֤יהַ 𐤕𐤂𐤁𐤉𐤄 tagebiha you make high you raise high HVhi2ms כַּ/נֶּ֨שֶׁר֙ 𐤊/𐤍𐤔𐤓 kanesher as the eagle like a great raptor HRd/Ncmsa קִנֶּ֔/ךָ 𐤒𐤍/𐤊 qinekha your nest your nest HNcmsc/Sp2ms מִ/שָּׁ֥ם 𐤌/𐤔𐤌 misham from there from there HR/D אֽוֹרִידְ/ךָ֖ 𐤀𐤅𐤓𐤉𐤃/𐤊 oridekha I will bring you down I will bring you down HVhi1cs/Sp2ms נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum says solemn utterance of HNcmsc יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 19
הִ֠נֵּה 𐤄𐤍𐤄 hineh Behold Look! HTm כְּ/אַרְיֵ֞ה 𐤊/𐤀𐤓𐤉𐤄 keareyeh like a lion like a lion HR/Ncmsa יַעֲלֶ֨ה 𐤉𐤏𐤋𐤄 yaaleh he shall come up he ascends HVqi3ms מִ/גְּא֣וֹן 𐤌/𐤂𐤀𐤅𐤍 migeon from the thicket rising-exaltation of HR/Ncmsc הַ/יַּרְדֵּן֮ 𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍 hayareden of the Jordan the Descender the Yareden HTd/Np אֶל 𐤀𐤋 el against toward HR נְוֵ֣ה 𐤍𐤅𐤄 neveh the habitation dwelling-place of HNcbsc אֵיתָן֒ 𐤀𐤉𐤕𐤍 eytan of the strong enduring HAamsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because HC אַרְגִּ֤יעָה 𐤀𐤓𐤂𐤉𐤏𐤄 aregiah I will suddenly make let me cause to rest HVhh1cs אֲרִיצֶ֨/נּוּ 𐤀𐤓𐤉𐤑/𐤍𐤅 aritsenu him run away I will make him run HVhi1cs/Sp3ms מֵֽ/עָלֶ֔י/הָ 𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤄 mealeyha from it from upon her HR/R/Sp3fs וּ/מִ֥י 𐤅/𐤌𐤉 umi and who and who? HC/Ti בָח֖וּר 𐤁𐤇𐤅𐤓 vachur chosen chosen one HVQsmsa אֵלֶ֣י/הָ 𐤀𐤋𐤉/𐤄 eleyha over her to her HR/Sp3fs אֶפְקֹ֑ד 𐤀𐤐𐤒𐤃 efeqod I will appoint I will attend to HVqi1cs כִּ֣י 𐤊𐤉 ki-2 For for/because HC מִ֤י 𐤌𐤉 mi who who? HTi כָמ֨וֹ/נִי֙ 𐤊𐤌𐤅/𐤍𐤉 khamoni is like me like me HR/Sp1cs וּ/מִ֣י 𐤅/𐤌𐤉 umi-2 and who and who? HC/Ti יֹעִידֶ֔/נִּי 𐤉𐤏𐤉𐤃/𐤍𐤉 yoideni will appoint me he will appoint me HVhi3ms/Sp1cs וּ/מִי 𐤅/𐤌𐤉 umi-3 and who and who? HC/Ti זֶ֣ה 𐤆𐤄 zeh that this one HPdxms רֹעֶ֔ה 𐤓𐤏𐤄 roeh shepherd shepherding one of HVqrmsa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr יַעֲמֹ֖ד 𐤉𐤏𐤌𐤃 yaamod can stand he will stand HVqi3ms לְ/פָנָֽ/י 𐤋/𐤐𐤍/𐤉 lefanay before me before my face HR/Ncbpc/Sp1cs
Verse 20
לָ/כֵ֞ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen Therefore accordingly HR/D שִׁמְע֣וּ 𐤔𐤌𐤏𐤅 shimeu hear Hear! HVqv2mp עֲצַת 𐤏𐤑𐤕 atsat the counsel counsel of HNcfsc יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr יָעַץ֙ 𐤉𐤏𐤑 yaats He has counseled he counseled HVqp3ms אֶל 𐤀𐤋 el against toward HR אֱד֔וֹם 𐤀𐤃𐤅𐤌 edom Edom Red-One Edom HNp וּ/מַ֨חְשְׁבוֹתָ֔י/ו 𐤅/𐤌𐤇𐤔𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤅 umacheshevotayv and His purposes and his devised plans HC/Ncfpc/Sp3ms אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which HTr חָשַׁ֖ב 𐤇𐤔𐤁 chashav He has thought he devised HVqp3ms אֶל 𐤀𐤋 el-2 against toward HR יֹשְׁבֵ֣י 𐤉𐤔𐤁𐤉 yoshevey the inhabitants dwellers of HVqrmpc תֵימָ֑ן 𐤕𐤉𐤌𐤍 teyman of Teman Southland (Teman) Teyman HNp אִם 𐤀𐤌 im If if / whether HC לֹ֤א 𐤋𐤀 lo not not HTn יִסְחָבוּ/ם֙ 𐤉𐤎𐤇𐤁𐤅/𐤌 yisechavum they will drag them they will drag them HVqi3mp/Sp3mp צְעִירֵ֣י 𐤑𐤏𐤉𐤓𐤉 tseirey the little ones smaller ones of HAampc הַ/צֹּ֔אן 𐤄/𐤑𐤀𐤍 hatson of the flock the flock HTd/Ncbsa אִם 𐤀𐤌 im-2 If if / whether HC לֹ֥א 𐤋𐤀 lo-2 not not HTn יַשִּׁ֛ים 𐤉𐤔𐤉𐤌 yashim He will make desolate He will devastate HVhi3ms עֲלֵי/הֶ֖ם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem because of them upon them HR/Sp3mp נְוֵ/הֶֽם 𐤍𐤅/𐤄𐤌 nevehem their habitations their dwelling-place HNcbsc/Sp3mp
Verse 22
Verse 28
Verse 29
Verse 30
Verse 32
Verse 36
וְ/הֵבֵאתִ֨י 𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤕𐤉 veheveti And I will bring and I caused to enter HC/Vhq1cs אֶל 𐤀𐤋 el upon toward HR עֵילָ֜ם 𐤏𐤉𐤋𐤌 eylam Elam Elam Eylam HNp אַרְבַּ֣ע 𐤀𐤓𐤁𐤏 areba four four HAcfsa רוּח֗וֹת 𐤓𐤅𐤇𐤅𐤕 ruchot Roho (Swahili) winds winds HNcbpa מֵֽ/אַרְבַּע֙ 𐤌/𐤀𐤓𐤁𐤏 meareba from four from four HR/Acfsa קְצ֣וֹת 𐤒𐤑𐤅𐤕 qetsot quarters extremities of HNcbpc הַ/שָּׁמַ֔יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim of heaven the lofty-heights HTd/Ncmpa וְ/זֵ֣רִתִ֔י/ם 𐤅/𐤆𐤓𐤕𐤉/𐤌 vezeritim and I will scatter them and I scattered them HC/Vpq1cs/Sp3mp לְ/כֹ֖ל 𐤋/𐤊𐤋 lekhol to all to the entirety of HR/Ncmsc הָ/רֻח֣וֹת 𐤄/𐤓𐤇𐤅𐤕 haruchot Roho (Swahili) winds the winds HTd/Ncbpa הָ/אֵ֑לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones HTd/Pdxcp וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and no and not HC/Tn יִהְיֶ֣ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh there shall be he will come to be HVqi3ms הַ/גּ֔וֹי 𐤄/𐤂𐤅𐤉 hagoy nation the people-group HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֛ר 𐤀𐤔𐤓 asher to which that-which HTr לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not HTn יָב֥וֹא 𐤉𐤁𐤅𐤀 yavo will come he comes HVqi3ms שָׁ֖ם 𐤔𐤌 sham there in that place HD נִדְּחֵ֥י 𐤍𐤃𐤇𐤉 nidechey outcasts driven-away ones HVNsmpc עולם 𐤏𐤅𐤋𐤌 vlm of Elam Elam HNcmsa עֵילָֽם 𐤏𐤉𐤋𐤌 eylam-2 Elam Elam HNcmsa
Verse 37
וְ/הַחְתַּתִּ֣י 𐤅/𐤄𐤇𐤕𐤕𐤉 vehachetati and-I-will-terrify and I will shatter HC/Vhq1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo עֵ֠ילָם 𐤏𐤉𐤋𐤌 eylam Elam Elam Eylam HNp לִ/פְנֵ֨י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of HR/Ncbpc אֹיְבֵי/הֶ֜ם 𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤄𐤌 oyeveyhem their enemies their hostile-ones HVqrmpc/Sp3mp וְ/לִ/פְנֵ֣י 𐤅/𐤋/𐤐𐤍𐤉 velifeney and-before and before the face of HC/R/Ncbpc מְבַקְשֵׁ֣י 𐤌𐤁𐤒𐤔𐤉 mevaqeshey those-who-seek earnest seekers of HVprmpc נַפְשָׁ֗/ם 𐤍𐤐𐤔/𐤌 nafesham their lives their living-self HNcbsc/Sp3mp וְ/הֵבֵאתִ֨י 𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤕𐤉 veheveti and-I-will-bring and I caused to enter HC/Vhq1cs עֲלֵי/הֶ֧ם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem upon-them upon them HR/Sp3mp רָעָ֛ה 𐤓𐤏𐤄 raah disaster evil HNcfsa אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo חֲר֥וֹן 𐤇𐤓𐤅𐤍 charon burning burning-heat of HNcmsc אַפִּ֖/י 𐤀𐤐/𐤉 api of-my-anger my nose HNcmsc/Sp1cs נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declaration solemn utterance of HNcmsc יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/שִׁלַּחְתִּ֤י 𐤅/𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉 veshilacheti and-I-will-send and I will dispatch HR/Vpq1cs אַֽחֲרֵי/הֶם֙ 𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌 achareyhem after-them behind them HR/Sp3mp אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] object-marker HTo הַ/חֶ֔רֶב 𐤄/𐤇𐤓𐤁 hacherev the-sword the destroying blade HTd/Ncfsa עַ֥ד 𐤏𐤃 ad until up to HR כַּלּוֹתִ֖/י 𐤊𐤋𐤅𐤕/𐤉 kaloti my-consuming my bringing-to-an-end HVpc/Sp1cs אוֹתָֽ/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them them HTo/Sp3mp