אֲיֵלִ֔יל

𐤀𐤉𐤋𐤉𐤋

yâlal

I will wail

To emit a loud, mournful cry—typically to wail, howl, or lament vocally in distress. The verb is used of animals (especially wild beasts and birds) and humans, particularly in contexts of anguish, grief, or devastation, such as mourning the destruction of cities or anguish over disaster. Its primary sense is to express intense emotion or pain through a prolonged vocalization, often in public mourning or lamentation rituals.

kulila "to cry" (Tonga (Zambia)) · ku lila "to cry" (Lozi) · kulila "to cry, to weep" (Lunda) +15 more

H3213

Jeremiah 48:31 · Word #5

Lexicon H3213

Lemmaיָלַל
Lemma (Paleo)𐤉𐤋𐤋
Transliterationyâlal
Strong'sH3213
DefinitionTo emit a loud, mournful cry—typically to wail, howl, or lament vocally in distress. The verb is used of animals (especially wild beasts and birds) and humans, particularly in contexts of anguish, grief, or devastation, such as mourning the destruction of cities or anguish over disaster. Its primary sense is to express intense emotion or pain through a prolonged vocalization, often in public mourning or lamentation rituals.

Morphology HVhi1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI will wail

SIBI-P1 Translation H3213-01

I will cause a wail

Morphological NotesHiphil imperfect, 1st person common singular of ילל (causative stem).
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys causation, so the first person singular imperfect expresses "I will cause" a loud mournful cry. This preserves both the root sense of vocal lament and the causative verbal force.

View full lexicon entry for H3213 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I will wail

Same as P1No — adjusted for context
RationaleVerb in context means 'I will wail' (1cs), not 'I will cause a wail.' Adjusted from causative nuance to direct lamentation, as required here.

Bantu Hebrew

אֲיֵלִ֔יל (yâlal) — To emit a loud, mournful cry—typically to wail, howl, or lament vocally in distress. The verb is used of animals (especially wild beasts and birds) and humans, particularly in contexts of anguish, grief, or devastation, such as mourning the destruction of cities or anguish over disaster. Its primary sense is to express intense emotion or pain through a prolonged vocalization, often in public mourning or lamentation rituals.

See all 18 languages →

Word Meaning Language
kulila to cry Tonga (Zambia)
ku lila to cry Lozi
kulila to cry, to weep Lunda
kulira to cry, to mourn Chichewa
kulila to cry Bemba