Jeremiah 34:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
to let go
to dispatch
to let go
each man
man
man
(direct object marker)
object-marker
[·]
his male servant
his servant
his servant
and each man
and a man
and each man
(direct object marker)
object-marker
[·]
his female servant
his slave-woman
his maidservant
the Hebrew
the crosser-over
the Iveri
and the Hebrew woman
and the woman from beyond
and the Iveri
free
free men
free
so that not
so as not to
so as not to
enslaving
he served
he should serve
them
—
them
a Judean
Judahite
in Yehudi
his brother
his brother
his brother
person
man
man
Interlinear Text
לְ֠/שַׁלַּח
𐤋/𐤔𐤋𐤇
leshalach
to let go
to dispatch
to let go
HR/Vpc
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each man
man
man
HNcmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
עַבְדּ֞/וֹ
𐤏𐤁𐤃/𐤅
avedo
his male servant
his servant
his servant
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אִ֧ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
and each man
and a man
and each man
HC/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
שִׁפְחָת֛/וֹ
𐤔𐤐𐤇𐤕/𐤅
shifechato
his female servant
his slave-woman
his maidservant
HNcfsc/Sp3ms
הָ/עִבְרִ֥י
𐤄/𐤏𐤁𐤓𐤉
haiveri
the Hebrew
the crosser-over
the Iveri
HTd/Ngmsa
וְ/הָ/עִבְרִיָּ֖ה
𐤅/𐤄/𐤏𐤁𐤓𐤉𐤄
vehaiveriyah
and the Hebrew woman
and the woman from beyond
and the Iveri
HC/Td/Ngfsa
חָפְשִׁ֑ים
𐤇𐤐𐤔𐤉𐤌
chafeshim
free
free men
free
HAampa
לְ/בִלְתִּ֧י
𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉
levileti
so that not
so as not to
so as not to
HR/C
עֲבָד
𐤏𐤁𐤃
avad
enslaving
he served
he should serve
HVqc
בָּ֛/ם
𐤁/𐤌
bam
them
them
HR/Sp3mp
בִּ/יהוּדִ֥י
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉
bihudi
a Judean
Judahite
in Yehudi
HR/Ngmsa
אָחִ֖י/הוּ
𐤀𐤇𐤉/𐤄𐤅
achihu
his brother
his brother
his brother
HNcmsc/Sp3ms
אִֽישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-2
person
man
man
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְ֠/שַׁלַּח leshalach | to let go | HR/Vpc | H7971 |
| 2 | אִ֣ישׁ ish | each man | HNcmsa | H376 |
| 3 | אֶת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 4 | עַבְדּ֞/וֹ avedo | his male servant | HNcmsc/Sp3ms | H5650 |
| 5 | וְ/אִ֧ישׁ veish | and each man | HC/Ncmsa | H376 |
| 6 | אֶת et-2 | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 7 | שִׁפְחָת֛/וֹ shifechato | his female servant | HNcfsc/Sp3ms | H8198 |
| 8 | הָ/עִבְרִ֥י haiveri | the Hebrew | HTd/Ngmsa | H5680 |
| 9 | וְ/הָ/עִבְרִיָּ֖ה vehaiveriyah | and the Hebrew woman | HC/Td/Ngfsa | H5680 |
| 10 | חָפְשִׁ֑ים chafeshim | free | HAampa | H2670 |
| 11 | לְ/בִלְתִּ֧י levileti | so that not | HR/C | H1115 |
| 12 | עֲבָד avad | enslaving | HVqc | H5647 |
| 13 | בָּ֛/ם bam | them | HR/Sp3mp | |
| 14 | בִּ/יהוּדִ֥י bihudi | a Judean | HR/Ngmsa | H3064 |
| 15 | אָחִ֖י/הוּ achihu | his brother | HNcmsc/Sp3ms | H251 |
| 16 | אִֽישׁ ish-2 | person | HNcmsa | H376 |