הַ/יֹּלְד֣וֹת

𐤄/𐤉𐤋𐤃𐤅𐤕

yâlad

that bear

To give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production.

bala "to give birth" (Yao) · büla "to give birth, bear children" (Tshiluba) · zara "to give birth, bear offspring" (Kikuyu) +8 more

H3205

Jeremiah 16:3 · Word #14

Lexicon H3205

Lemmaיָלַד
Lemma (Paleo)𐤉𐤋𐤃
Transliterationyâlad
Strong'sH3205
DefinitionTo give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production.

Morphology HTd/Vqrfpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethat bear

SIBI-P1 Translation H3205-16

the ones bearing offspring

Morphological NotesQal active participle, feminine plural, absolute state, with definite article.
Rendering RationaleThe Qal active participle feminine plural denotes those (feminine) who are actively bringing forth offspring. "The ones bearing offspring" preserves the root ילד and reflects the participial, plural, and feminine morphology.

View full lexicon entry for H3205 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the ones bearing

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'the ones bearing offspring' (P1) is overly explicit; in this context, 'the ones bearing' properly maintains the participial use referring to those who give birth, which is contextually understood as mothers bearing children.

Bantu Hebrew

הַ/יֹּלְד֣וֹת (yâlad) — To give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production.

View all comparisons →

Word Meaning Language
bala to give birth Yao
büla to give birth, bear children Tshiluba
zara to give birth, bear offspring Kikuyu
zaala to give birth, to bear Ga
zala to give birth, to bear Zulu
zaa to give birth, bear offspring Swahili
zaala to give birth, to bear Luganda
bala to give birth (of a woman), to beget (of a man) Chichewa
byara to give birth, bear offspring Kinyarwanda
Vyara give birth Kirundi
fyala give birth; bring forth children Bemba