ἐπικληθὲν

epikaléomai

called

To call upon, to address by name, to invoke or appeal (especially for aid, protection, witness, or judgment), or to give a name to someone (assign a title or surname). Most commonly, to publicly or solemnly call upon a deity or higher authority, whether in prayer, supplication, or testimony. In mediopassive forms, can mean to be named or designated as (to bear a particular name or title).

G1941

James 2:7 · Word #8

Lexicon G1941

Lemmaἐπικαλέομαι
Transliterationepikaléomai
Strong'sG1941
DefinitionTo call upon, to address by name, to invoke or appeal (especially for aid, protection, witness, or judgment), or to give a name to someone (assign a title or surname). Most commonly, to publicly or solemnly call upon a deity or higher authority, whether in prayer, supplication, or testimony. In mediopassive forms, can mean to be named or designated as (to bear a particular name or title).

Morphology V AOR PASS PTCP ACC N SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasecalled
Literalcalled-upon

Lexical Info

Lemmaἐπικαλέω
Strong'sG1941

SIBI-P1 Translation G1941-21

having been named

Morphological NotesVerb; aorist tense (completed action), passive voice, participle mood; accusative, neuter, singular.
Rendering RationaleThe aorist passive participle denotes a completed action received by the subject. In its mediopassive development, ἐπικαλέομαι commonly means to be named or designated, so "having been named" preserves both the passive voice and the root sense of being called by name.

View full lexicon entry for G1941 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

having been named

Same as P1Yes
RationaleP1 'having been named' is precise for ἐπικληθὲν (a perfect participle passive), and fits the context describing the name applied.