θυσιαστήριον

thysiastḗrion

altar

A physical structure, table, or platform designated for offering sacrifices or gifts, typically to a deity. In various contexts, it denotes the place where sacrificial rituals, offerings, incense, or gifts are presented—primarily in religious or cultic settings. Occasionally, it may also refer metaphorically to the locus of ritual devotion or worship.

G2379

James 2:21 · Word #16

Lexicon G2379

Lemmaθυσιαστήριον
Transliterationthysiastḗrion
Strong'sG2379
DefinitionA physical structure, table, or platform designated for offering sacrifices or gifts, typically to a deity. In various contexts, it denotes the place where sacrificial rituals, offerings, incense, or gifts are presented—primarily in religious or cultic settings. Occasionally, it may also refer metaphorically to the locus of ritual devotion or worship.

Morphology N ACC N SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasealtar
Literalaltar

Lexical Info

Lemmaθυσιαστήριον
Strong'sG2379

SIBI-P1 Translation G2379-03

place of sacrifice

Morphological NotesNoun; accusative case; neuter gender; singular number.
Rendering RationaleThe term derives from θυσία (sacrifice, offering) with the -τήριον suffix indicating a place designated for an action, thus "place of sacrifice" preserves the root sense. As accusative neuter singular, it denotes one specific sacrificial site functioning as the object in a clause.

View full lexicon entry for G2379 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)