כְּ/שִׂמְחַ֣ת

𐤊/𐤔𐤌𐤇𐤕

simchâh

like the joy

A state or emotion of joy, happiness, gladness, or rejoicing, often marked by an outward expression or celebration. שִׂמְחָה refers both to the feeling of inner joy and the manifestation of that feeling, especially in communal settings or religious festivals. Its semantic range encompasses natural emotional response as well as ritualized communal rejoicing.

kusamakila "to rejoice, to be happy" (Nyamwezi) · gũthũmaka "to rejoice, to make merry" (Kikuyu) · okwesanyuka "to be happy, to rejoice, to be glad" (Luganda) +4 more

H8057

Isaiah 9:2 · Word #9

Lexicon H8057

Lemmaשִׂמְחָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤇𐤄
Transliterationsimchâh
Strong'sH8057
DefinitionA state or emotion of joy, happiness, gladness, or rejoicing, often marked by an outward expression or celebration. שִׂמְחָה refers both to the feeling of inner joy and the manifestation of that feeling, especially in communal settings or religious festivals. Its semantic range encompasses natural emotional response as well as ritualized communal rejoicing.

Morphology HR/Ncfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraselike the joy

SIBI-P1 Translation H8057-05

like rejoicing-of

Morphological NotesFeminine singular noun in construct state with prefixed כ preposition ("like/as").
Rendering RationaleThe noun שִׂמְחַת is feminine singular construct, denoting a state or act of rejoicing in relational form ("rejoicing-of"). The prefixed כ adds comparison, yielding "like rejoicing-of," preserving both root sense and construct morphology.

View full lexicon entry for H8057 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

like rejoicing-of

Same as P1Yes
RationaleP1 retains the construct form and prepositional force present in the Hebrew, so this is appropriate for this context.

Bantu Hebrew

כְּ/שִׂמְחַ֣ת (simchâh) — A state or emotion of joy, happiness, gladness, or rejoicing, often marked by an outward expression or celebration. שִׂמְחָה refers both to the feeling of inner joy and the manifestation of that feeling, especially in communal settings or religious festivals. Its semantic range encompasses natural emotional response as well as ritualized communal rejoicing.

View all comparisons →

Word Meaning Language
kusamakila to rejoice, to be happy Nyamwezi
gũthũmaka to rejoice, to make merry Kikuyu
okwesanyuka to be happy, to rejoice, to be glad Luganda
kusimuka to be happy, to rejoice Shona
gushamika to rejoice, to make merry Kirundi
Samka Joy, gladness Kinyarwanda
Nsansamuka To have joy and gladness Bemba