מִ/כְּאֵ֣ב

𐤌/𐤊𐤀𐤁

kᵉʼêb

from pain

Physical or emotional pain, distress, or suffering; the state or experience of being afflicted or anguished, whether due to bodily injury, illness, or inner turmoil. In various contexts, can denote literal pain, anguish of the soul, a state of adversity, or sorrow experienced from grief or hardship.

H3511

Isaiah 65:14 · Word #8

Lexicon H3511

Lemmaכְּאֵב
Lemma (Paleo)𐤊𐤀𐤁
Transliterationkᵉʼêb
Strong'sH3511
DefinitionPhysical or emotional pain, distress, or suffering; the state or experience of being afflicted or anguished, whether due to bodily injury, illness, or inner turmoil. In various contexts, can denote literal pain, anguish of the soul, a state of adversity, or sorrow experienced from grief or hardship.

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasefrom pain

SIBI-P1 Translation H3511-04

from pain-of

Morphological NotesNoun, masculine singular, construct state, prefixed with מִן ("from").
Rendering RationaleThe noun כְּאֵב denotes the state or experience of pain or suffering, derived from the root כאב "to feel pain, to suffer." The prefixed מִן ("from") is retained, and the construct state is reflected by "pain-of," marking its bound relationship to a following noun.

View full lexicon entry for H3511 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

from pain

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'from pain-of' is awkward; P2 uses 'from pain', which matches the construct and context, indicating source of distress.