יָרֹ֣נּוּ
𐤉𐤓𐤍𐤅
rânan
they will rejoice
To give a resonant, ringing cry; to shout or sing loudly, often expressing joy, triumph, or exultation. The verb is used for vocal expressions ranging from jubilant song, communal celebration, victory acclamations, or exultant cries, whether addressed to others or directed to the deity. The context determines whether the cry is musical (singing) or non-musical (shouting), but the focus is on the full, audible, and exuberant nature of the expression.
Isaiah 61:7 · Word #5
Lexicon H7442
| Lemma | רָנַן |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤍𐤍 |
| Transliteration | rânan |
| Strong's | H7442 |
| Definition | To give a resonant, ringing cry; to shout or sing loudly, often expressing joy, triumph, or exultation. The verb is used for vocal expressions ranging from jubilant song, communal celebration, victory acclamations, or exultant cries, whether addressed to others or directed to the deity. The context determines whether the cry is musical (singing) or non-musical (shouting), but the focus is on the full, audible, and exuberant nature of the expression. |
Morphology HVqi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they will rejoice |
SIBI-P1 Translation H7442-25
they shout aloud
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3rd masculine plural denotes a simple active action performed by "they." "Shout aloud" preserves the root idea of giving a clear, ringing vocal cry without narrowing it to strictly singing or emotional joy. |
View full lexicon entry for H7442 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they will rejoice
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'They will rejoice' better represents the future joyful response indicated by יָרֹ֣נּוּ. |