כֵּהָ֑ה
𐤊𐤄𐤄
kêheh
of fainting
Dull, faint, dim—especially in reference to one's eyesight, senses, or the appearance/brightness of an object. Can also refer to something that is weak, lacking in strength or sharpness, or to smoke that is faint or dissipating. In visual contexts, it often describes something that is not vivid or sharp, but muted or indistinct.
Isaiah 61:3 · Word #17
Lexicon H3544
| Lemma | כֵּהֶה |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤄𐤄 |
| Transliteration | kêheh |
| Strong's | H3544 |
| Definition | Dull, faint, dim—especially in reference to one's eyesight, senses, or the appearance/brightness of an object. Can also refer to something that is weak, lacking in strength or sharpness, or to smoke that is faint or dissipating. In visual contexts, it often describes something that is not vivid or sharp, but muted or indistinct. |
Morphology HAafsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | of fainting |
SIBI-P1 Translation H3544-01
he dimmed
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/factitive), perfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or factitive action, indicating that the subject caused something to become dim or faint. The perfect 3rd masculine singular form is rendered as a completed action: "he dimmed." |
View full lexicon entry for H3544 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
faintness
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'He dimmed' is wrong for this context; the Hebrew describes a condition (faintness/weakness) rather than an action. |