כֵּהָ֑ה

𐤊𐤄𐤄

kêheh

of fainting

Dull, faint, dim—especially in reference to one's eyesight, senses, or the appearance/brightness of an object. Can also refer to something that is weak, lacking in strength or sharpness, or to smoke that is faint or dissipating. In visual contexts, it often describes something that is not vivid or sharp, but muted or indistinct.

H3544

Isaiah 61:3 · Word #17

Lexicon H3544

Lemmaכֵּהֶה
Lemma (Paleo)𐤊𐤄𐤄
Transliterationkêheh
Strong'sH3544
DefinitionDull, faint, dim—especially in reference to one's eyesight, senses, or the appearance/brightness of an object. Can also refer to something that is weak, lacking in strength or sharpness, or to smoke that is faint or dissipating. In visual contexts, it often describes something that is not vivid or sharp, but muted or indistinct.

Morphology HAafsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof fainting

SIBI-P1 Translation H3544-01

he dimmed

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/factitive), perfect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Piel stem conveys an intensive or factitive action, indicating that the subject caused something to become dim or faint. The perfect 3rd masculine singular form is rendered as a completed action: "he dimmed."

View full lexicon entry for H3544 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

faintness

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'He dimmed' is wrong for this context; the Hebrew describes a condition (faintness/weakness) rather than an action.