וְ/הוֹלֵ֥יד

𐤅/𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃

yâlad

and giving birth

To give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production.

bala "to give birth" (Yao) · büla "to give birth, bear children" (Tshiluba) · zara "to give birth, bear offspring" (Kikuyu) +8 more

H3205

Isaiah 59:4 · Word #14

Lexicon H3205

Lemmaיָלַד
Lemma (Paleo)𐤉𐤋𐤃
Transliterationyâlad
Strong'sH3205
DefinitionTo give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production.

Morphology HC/Vha All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb

Common Translation

Phraseand giving birth

SIBI-P1 Translation H3205-59

and causing to beget

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem; infinitive absolute; prefixed conjunction וְ ('and').
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys a causative action of the root ילד, meaning to cause someone to bring forth offspring or to beget. The infinitive absolute form is rendered as a verbal noun phrase, preserving its non-finite, action-focused character.

View full lexicon entry for H3205 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and bringing forth

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged 'and causing to beget' to 'and bringing forth' to better align with physical and metaphorical birth-imagery in the prophetic context; 'bringing forth' is standard for this root in such passages.

Bantu Hebrew

וְ/הוֹלֵ֥יד (yâlad) — To give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production.

View all comparisons →

Word Meaning Language
bala to give birth Yao
büla to give birth, bear children Tshiluba
zara to give birth, bear offspring Kikuyu
zaala to give birth, to bear Ga
zala to give birth, to bear Zulu
zaa to give birth, bear offspring Swahili
zaala to give birth, to bear Luganda
bala to give birth (of a woman), to beget (of a man) Chichewa
byara to give birth, bear offspring Kinyarwanda
Vyara give birth Kirundi
fyala give birth; bring forth children Bemba