מַפְגִּ֑יעַ

𐤌𐤐𐤂𐤉𐤏

pâgaʻ

intercessor

To encounter, meet, or come upon—either accidentally or purposefully—with an extension to making a request, entreating, or interceding on someone’s behalf. The term covers both physical contact, such as colliding with or attacking someone, and more abstract senses such as approaching with a petition or plea. In several contexts, it specifically denotes mediation or earnest pleading with an authority person or with deity.

H6293

Isaiah 59:16 · Word #8

Lexicon H6293

Lemmaפָּגַע
Lemma (Paleo)𐤐𐤂𐤏
Transliterationpâgaʻ
Strong'sH6293
DefinitionTo encounter, meet, or come upon—either accidentally or purposefully—with an extension to making a request, entreating, or interceding on someone’s behalf. The term covers both physical contact, such as colliding with or attacking someone, and more abstract senses such as approaching with a petition or plea. In several contexts, it specifically denotes mediation or earnest pleading with an authority person or with deity.

Morphology HVhrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseintercessor

SIBI-P1 Translation H6293-07

the one causing to intercede

Morphological NotesHiphil active participle, masculine singular absolute from פגע; causative verbal adjective.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense to the root פגע, "to encounter/plead," yielding "cause to intercede" or "bring about an encounter." As a masculine singular active participle, it is rendered as "the one causing to intercede," preserving both causative force and participial form.

View full lexicon entry for H6293 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the one causing to intercede

Same as P1Yes
RationaleP1's phrase is specific and matches the participial form of מַפְגִּיעַ, so it is retained as per the rules.