וְ/שִׂמְחַ֥ת
𐤅/𐤔𐤌𐤇𐤕
simchâh
and-joy
A state or emotion of joy, happiness, gladness, or rejoicing, often marked by an outward expression or celebration. שִׂמְחָה refers both to the feeling of inner joy and the manifestation of that feeling, especially in communal settings or religious festivals. Its semantic range encompasses natural emotional response as well as ritualized communal rejoicing.
kusamakila "to rejoice, to be happy" (Nyamwezi) · gũthũmaka "to rejoice, to make merry" (Kikuyu) · okwesanyuka "to be happy, to rejoice, to be glad" (Luganda) +4 moreIsaiah 51:11 · Word #7
Lexicon H8057
| Lemma | שִׂמְחָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤇𐤄 |
| Transliteration | simchâh |
| Strong's | H8057 |
| Definition | A state or emotion of joy, happiness, gladness, or rejoicing, often marked by an outward expression or celebration. שִׂמְחָה refers both to the feeling of inner joy and the manifestation of that feeling, especially in communal settings or religious festivals. Its semantic range encompasses natural emotional response as well as ritualized communal rejoicing. |
Morphology HC/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and-joy |
SIBI-P1 Translation H8057-17
and joy-of
| Morphological Notes | Conjunction וְ + feminine singular noun in construct state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root שׂמח, denoting the state or expression of rejoicing. The construct singular form requires a relational rendering, hence "joy-of," and the prefixed conjunction וְ adds "and." |
View full lexicon entry for H8057 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and joy-of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "and joy of". |
Bantu Hebrew
וְ/שִׂמְחַ֥ת (simchâh) — A state or emotion of joy, happiness, gladness, or rejoicing, often marked by an outward expression or celebration. שִׂמְחָה refers both to the feeling of inner joy and the manifestation of that feeling, especially in communal settings or religious festivals. Its semantic range encompasses natural emotional response as well as ritualized communal rejoicing.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| kusamakila | to rejoice, to be happy | Nyamwezi |
| gũthũmaka | to rejoice, to make merry | Kikuyu |
| okwesanyuka | to be happy, to rejoice, to be glad | Luganda |
| kusimuka | to be happy, to rejoice | Shona |
| gushamika | to rejoice, to make merry | Kirundi |
| Samka | Joy, gladness | Kinyarwanda |
| Nsansamuka | To have joy and gladness | Bemba |