חֹ֗נֶף

𐤇𐤍𐤐

chôneph

hypocrisy

State or quality of being profane, morally perverted, or irreverent toward what is considered sacred; can also denote hypocrisy or the outward appearance of piety masking underlying corruption. The primary meaning centers on fundamental deviation from, or contempt for, what is upright or sacred, often through overt impiety, moral corruption, or false religiosity.

H2612

Isaiah 32:6 · Word #9

Lexicon H2612

Lemmaחֹנֶף
Lemma (Paleo)𐤇𐤍𐤐
Transliterationchôneph
Strong'sH2612
DefinitionState or quality of being profane, morally perverted, or irreverent toward what is considered sacred; can also denote hypocrisy or the outward appearance of piety masking underlying corruption. The primary meaning centers on fundamental deviation from, or contempt for, what is upright or sacred, often through overt impiety, moral corruption, or false religiosity.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasehypocrisy

SIBI-P1 Translation H2612-01

profane corruption

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun חֹנֶף derives from the root חנף and denotes the state or quality of being profane or morally polluted, often through hypocritical irreverence. "Profane corruption" preserves the core sense of polluted irreverence while reflecting the singular abstract noun form.

View full lexicon entry for H2612 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

profane corruption

Same as P1Yes
Rationale'Profane corruption' preserves the dual sense of moral perversion and irreverence present in the Hebrew term חֹ֗נֶף.