לְ/נָבָ֖ל
𐤋/𐤍𐤁𐤋
nâbâl
a fool
A person who is senseless, lacking understanding or moral insight, one who rejects social and ethical norms, often specifically referring to someone exhibiting willful disregard for moral conduct or respect for YHWH. The term encompasses intellectual folly as well as moral deficiency, and is used especially for individuals characterized by offensive, ignoble, or disgraceful behavior.
Isaiah 32:5 · Word #4
Lexicon H5036
| Lemma | נָבָל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤁𐤋 |
| Transliteration | nâbâl |
| Strong's | H5036 |
| Definition | A person who is senseless, lacking understanding or moral insight, one who rejects social and ethical norms, often specifically referring to someone exhibiting willful disregard for moral conduct or respect for YHWH. The term encompasses intellectual folly as well as moral deficiency, and is used especially for individuals characterized by offensive, ignoble, or disgraceful behavior. |
Morphology HR/Aamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | a fool |
SIBI-P1 Translation H5036-03
to a senseless man
| Morphological Notes | Preposition לְ (to/for) + masculine singular noun, absolute form. |
| Rendering Rationale | The noun נָבָל denotes a morally and intellectually withered person—one lacking insight and integrity. The prefixed לְ marks direction or relation ("to/for"), and the masculine singular form is preserved as "man." |
View full lexicon entry for H5036 →
SILEX v2