צִירִ֗ים

𐤑𐤉𐤓𐤉𐤌

tsîyr

envoys

(1) A hinge, specifically the pivot or axis on which a door swings, reflecting an object subjected to pressure or rotation. (2) Pain or pang, particularly of childbirth or severe distress, both physical and emotional. (3) Messenger or envoy, one dispatched with an official message, often under authority or constraint. The term spans from tangible objects (hardware) to metaphorical or social functions, always implying pressure, urgency, or constraint.

H6735

Isaiah 18:2 · Word #3

Lexicon H6735

Lemmaצִיר
Lemma (Paleo)𐤑𐤉𐤓
Transliterationtsîyr
Strong'sH6735
Definition(1) A hinge, specifically the pivot or axis on which a door swings, reflecting an object subjected to pressure or rotation. (2) Pain or pang, particularly of childbirth or severe distress, both physical and emotional. (3) Messenger or envoy, one dispatched with an official message, often under authority or constraint. The term spans from tangible objects (hardware) to metaphorical or social functions, always implying pressure, urgency, or constraint.

Morphology HNcmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseenvoys

SIBI-P1 Translation H6735-07

pressure-throes

Morphological NotesNoun, masculine, plural, absolute state.
Rendering RationaleThe plural noun derives from the root meaning "to press" or "constrain," and in nominal form denotes intense pains or pangs understood as experiences of pressure. "Pressure-throes" preserves the core root idea while reflecting the masculine plural form.

View full lexicon entry for H6735 →

SILEX v2