צִלְצַ֣ל
𐤑𐤋𐤑𐤋
tsᵉlâtsal
whirring
A metallic or sharp, clanging or rattling sound; by extension, a musical instrument producing such a clanging sound (cymbal), and, in some contexts, objects or creatures associated with this kind of noise. Refers concretely to an ancient percussion instrument (cymbal), but may also metaphorically denote buzzing or whirring noises, such as those made by insects (locusts/crickets), and can refer to a harpoon or spear, likely referencing the sound it emits in use or motion.
Isaiah 18:1 · Word #3
Lexicon H6767
| Lemma | צְלָצַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤋𐤑𐤋 |
| Transliteration | tsᵉlâtsal |
| Strong's | H6767 |
| Definition | A metallic or sharp, clanging or rattling sound; by extension, a musical instrument producing such a clanging sound (cymbal), and, in some contexts, objects or creatures associated with this kind of noise. Refers concretely to an ancient percussion instrument (cymbal), but may also metaphorically denote buzzing or whirring noises, such as those made by insects (locusts/crickets), and can refer to a harpoon or spear, likely referencing the sound it emits in use or motion. |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | whirring |
SIBI-P1 Translation H6767-03
clanging of
| Morphological Notes | Noun, masculine singular, construct state (HNcmsc). |
| Rendering Rationale | The reduplicated noun from the root צצל denotes a sharp, repeated metallic or buzzing sound. As a masculine singular noun in construct state, it is rendered "clanging of," indicating a sound belonging to or characterizing something else. |
View full lexicon entry for H6767 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
clanging of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'clanging of' preserves the concrete association with sound and the lexical intent of the Hebrew in context. P1 is correct per the SILEX definition. |